翻刻
調(かげん)よくおぼろ豆腐とぢにしてりやうり鍋(なべ)に
て出(いだ)すなり擦(おろし)山葵(わさび)をく
五 目川(めかわ)でんがく 釜(かま)に葛湯(くづゆ)を沸(わか)し串(くし)にさしながら
始終(しゞう)煮(に)ながら取(とり)だしては炉(ひばち)へかけ取だしては炉へ
かけするなり常(つね)の田楽の如く炙(やく)におよばず水(みづ)
気(け)を除(さる)までにして味曽(みそ)をつけ小炉にて炉なが
ら席上(さしき)へ出す也是江州目川の本 製(せい)なり
○一製に煮(に)てをくかわりにせいろうにて始終(しゞう)蒸(むし)
にかけをくなり亦(また)佳(よし)
現代語訳
加減よくおぼろ豆腐とじにして料理鍋で
出すのである。すりおろし山葵を添える
五 目川田楽 釜に葛湯を沸かし、串に刺しながら
始終煮ながら取り出しては火鉢にかけ、取り出しては火鉢に
かけするのである。通常の田楽のように焼く必要はなく、水
気を除く程度にして味噌をつけ、小さな火鉢で火にかけ
ながら席上へ出すのである。これは江州目川の本来の
製法である
○一つの製法として煮ておく代わりに蒸籠で始終蒸し
にかけておくのである。これもまた良い
英語訳
Season well to make an soft scrambled tofu and serve
in a cooking pot. Serve with grated wasabi.
5. Megawa Dengaku Boil kudzu starch soup in a pot, and while skewering the tofu,
continuously simmer it, taking it out to place over a brazier, then taking it out to place over the brazier
again. Unlike regular dengaku, there is no need to grill it - just remove the
moisture, apply miso paste, and serve at the table while keeping it
over a small brazier. This is the original
method from Megawa in Ōmi Province.
○As an alternative method, instead of simmering, continuously steam
in a steamer. This is also good.