琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

中山伝信録 巻一 - 翻刻

中山伝信録 巻一 - ページ 18

ページ: 18

翻刻

 大桅長九丈二尺圍九尺  頭桅長七丈二尺圍七尺  櫓二長四丈寬二尺三寸  椗大小各二大者長二丈七尺小者長二丈四尺皆  寬八寸及七寸形如个字皆以鐵力木爲之椗上棕  索二條長一百托圍一尺五寸《割書:按字書碇錘舟石也|與矴同無椗字今以》  《割書:木爲之故|俗字從木》  大桅蓆篷寬五丈二尺長五丈三尺轆轤索三條長  三十五托圍一尺二寸  繚母索二條長一十五托圍一尺五寸  頭桅蓆篷寬二丈二尺長二丈八尺  大桅頂篷名頭巾頂惟官舶始用之商船不得用長  五丈四尺寬五丈《割書:徐兢錄云大檣之巓加小帆十|幅謂之野狐帆殆卽頭巾頂也》  大桅下布篷名篷裙長六尺寬一丈五尺  頭桅上布篷名頭幞上尖下方三角形長三丈下濶  二丈八尺  揷花布篷長四丈八尺寬三丈四尺  揷花下布篷名揷花褲長六尺寬一丈五尺

現代語訳

大檣の長さ九丈二尺、周囲九尺 前檣の長さ七丈二尺、周囲七尺 櫓二本、長さ四丈、幅二尺三寸 錨は大小各二本、大きいものは長さ二丈七尺、小さいものは長さ二丈四尺で、皆幅八寸及び七寸、形は个の字の如く、皆鉄力木でこれを作る。錨の上に棕索二条、長さ一百托、周囲一尺五寸《割書:字書に按ずれば碇は舟を繋ぐ石なり|矴と同じで椗の字は無い。今は以て》 《割書:木でこれを作る故に|俗字では木偏を用いる》 大檣の蓆帆の幅五丈二尺、長さ五丈三尺。轆轤索三条、長さ三十五托、周囲一尺二寸 繚母索二条、長さ一十五托、周囲一尺五寸 前檣の蓆帆の幅二丈二尺、長さ二丈八尺 大檣の頂帆を頭巾頂と名付け、ただ官船のみがこれを用い始め、商船は用いることを得ない。長さ五丈四尺、幅五丈《割書:徐兢録に云う、大檣の頂に小帆十|幅を加え、これを野狐帆と謂うとあり、おそらく頭巾頂のことであろう》 大檣下の布帆を篷裙と名付け、長さ六尺、幅一丈五尺 前檣上の布帆を頭幞と名付け、上尖下方の三角形、長さ三丈、下部の幅二丈八尺 挿花布帆の長さ四丈八尺、幅三丈四尺 挿花下布帆を挿花褲と名付け、長さ六尺、幅一丈五尺

英語訳

Main mast: nine zhang two chi long, nine chi in circumference Foremast: seven zhang two chi long, seven chi in circumference Two oars: four zhang long, two chi three cun wide Anchors, large and small, two each: the large ones two zhang seven chi long, the small ones two zhang four chi long, all eight cun and seven cun wide respectively, shaped like the character "个", all made of ironwood. Above the anchors, two palm fiber ropes, one hundred tuo long, one chi five cun in circumference《side note: According to character dictionaries, ding (碇) refers to stones for mooring boats|same as ding (矴), there is no character 椗. Now since》 《side note: they are made of wood|the popular character uses the wood radical》 Main mast mat sail: five zhang two chi wide, five zhang three chi long. Three windlass ropes: thirty-five tuo long, one chi two cun in circumference Two binding ropes: fifteen tuo long, one chi five cun in circumference Foremast mat sail: two zhang two chi wide, two zhang eight chi long The main mast topsail is called "tojin-cho" (turban top), only official vessels may use it, merchant ships are not permitted to use it. Five zhang four chi long, five zhang wide《side note: Xu Jing's record states that ten small sails|are added to the top of the main mast, called "wild fox sails," which is probably the same as the turban top》 The cloth sail below the main mast is called "sail skirt": six chi long, one zhang five chi wide The cloth sail above the foremast is called "head wrap": triangular in shape with pointed top and square bottom, three zhang long, two zhang eight chi wide at the bottom Flower-insertion cloth sail: four zhang eight chi long, three zhang four chi wide The cloth sail below the flower-insertion sail is called "flower-insertion trousers": six chi long, one zhang five chi wide