キリシタン関連史料を翻刻

コレクション: コレクション1

南蛮寺興廃記 - 翻刻

南蛮寺興廃記 - ページ 45

ページ: 45

翻刻

王ノ子ニシテ。乃是人ナリ。其人ナルヲ以テ。何ソ ヨク人ヲ救ハンヤ。加之ス釈迦ニ五百ノ人願ア ル者ハ。是天主デイウスニ対シテ。立ル処ノ誓願 也。ソレ願ト云ハ。能願アル人ハ。所願ノ主アルニ 因テナリ。若能受ノ天主ナクンハ。何ソ所立ノ願 アランヤ。世人此理ヲシラス。深ク是ヲ思フヘシ。 受持経巻何ソ用ルニ足ンヤ。上天ハライソヲ除 テ。外ニ安楽ノ処ナシ。何ノ寂光カコレ有ンヤ。念 仏ヲ宗トスル者ハ弥陀仏ヲ頼ミ。口ニ名号ヲ称 シテ。此功力ニ因テ。西方浄土ニ生セントホツス。 此義ンカラス無量寿経曰。昔有_二国王_一棄_レ国 ̄ヲ捐_レ王 ̄ヲ作_二 沙門_一 ̄ト号 ̄シテ曰_二法蔵比丘_一 ̄ト在_二 ̄テ世自在王仏 ̄ノ所_一 ̄ニ建_二立 ̄シ四十八 願_一 ̄ヲ修_二 ̄シ浄土之業_一 ̄ヲ。荘_二厳 ̄シ仏国_一 ̄ヲ所願成満 ̄シテ安_二住 ̄シ西方_一 ̄ニ而後 号_一 ̄ス阿弥陀 ̄ト。コレ又人也。世自在王ト云ハ。是何ソヤ。 天主デイウス天地世界ヲ造リ。有情非情ヲ生ジ テ。天地世界ニ於テ。大自在身ヲ現ス。是故ニ世自 在王ト称ス。西方浄土トハ。下界ノ人間世コレ也 弥陀ヲ念ジ。西方ヲ願フ人ハ愚ノ至ナリ。禅宗ト ハ世尊拈華迦葉微笑。教外別伝。不立文字。直指人 心。見性成仏。コレヲ最上乗ノ禅トス。然トイヘトモ。

現代語訳

王の子であって、すなわちこれは人である。その人であることをもって、どうして人を救うことができようか。さらに釈迦に五百の誓願があるというのは、これは天主デウスに対して立てられた誓願である。そもそも願というものは、願を立てる人があるのは、その願を受け入れる主があるからである。もし願を受け入れる天主がなければ、どうして立てられた願があろうか。世の人はこの理を知らない。深くこれを思うべきである。経巻を受持することが何の役に立とうか。上天はパライソを除いて、他に安楽の処はない。どのような寂光がこれ以外にあろうか。 念仏を宗とする者は阿弥陀仏を頼み、口に名号を称して、この功力によって西方浄土に生まれようと願う。この教義は間違っている。無量寿経に言う。「昔、ある国王がいて、国を棄て王位を捨てて沙門となり、法蔵比丘と号した。世自在王仏のもとにあって四十八願を建立し、浄土の行業を修め、仏国を荘厳した。所願が成就して西方に安住し、その後阿弥陀と号した」と。これもまた人である。世自在王というのは、これは何であろうか。 天主デウスが天地世界を造り、有情・非情を生じて、天地世界において大自在身を現す。これ故に世自在王と称する。西方浄土とは、下界の人間世界のことである。弥陀を念じ、西方を願う人は愚かさの極みである。 禅宗とは、世尊が華を拈じて迦葉が微笑したという、教外別伝、不立文字、直指人心、見性成仏、これを最上乗の禅とする。しかしながら、

英語訳

was the son of a king, and thus was indeed human. Being human, how could he possibly save people? Moreover, the five hundred vows that Shakyamuni made were vows established before the Lord God Deus. The nature of a vow is that one who makes a vow does so because there exists a lord who can receive that vow. If there were no Lord God to receive the vow, how could there be any established vow? People of the world do not understand this principle. They should think deeply about this. What use is there in upholding sutras and scrolls? In heaven, apart from Paradise, there is no place of peace and joy. What kind of Land of Tranquil Light could there be besides this? Those who take the nembutsu as their practice rely on Amida Buddha, recite the sacred name with their mouths, and wish to be born in the Western Pure Land through this merit. This doctrine is wrong. The Sutra of Immeasurable Life says: "Long ago, there was a king who abandoned his country, renounced his throne, became a monk, and was called Dharmakara Bhiksu. In the presence of the Buddha Lokesvararaja, he established forty-eight vows, cultivated the practices of the Pure Land, and adorned his Buddha-land. When his vows were fulfilled, he dwelled peacefully in the west and was thereafter called Amida." This too was a human being. What is this Lokesvararaja? The Lord God Deus created heaven, earth, and the world, gave birth to sentient and insentient beings, and manifested his great sovereign body throughout heaven, earth, and the world. Therefore, he is called the King of Self-Mastery in the World. The Western Pure Land refers to this human world below. People who contemplate Amida and wish for the Western realm are the height of foolishness. As for Zen Buddhism: when the World-Honored One held up a flower and Kashyapa smiled—this teaching transmitted outside the scriptures, not establishing written words, directly pointing to the human mind, seeing one's nature and becoming Buddha—this is considered the supreme vehicle of Zen. However,