キリシタン関連史料を翻刻

コレクション: コレクション1

南蛮寺興廃記 - 翻刻

南蛮寺興廃記 - ページ 50

ページ: 50

翻刻

テジユイソゼラルト云此ニハ普同推明ト云。劫 末ノ時。天主ノ指揮ニ依テ。天地世界ヲ焼却シ有 情非情ヲ滅尽ス。然テ後。諸人再活シテ。又本形ト ナル。善所ニ生スル人ハ。身光自ラ照シ悪処ニ堕 スル人ハ皮骨連立シ。而後ミナジユテヨノ国ジ ヨサツノ谷ニ集会ス天主降下シテ。善人ヲ引テ。 右ノ座ニ安シ悪人ヲ引テ左ノ座ニ安シテ善悪 ヲ分チ。軽重ヲ定ム悪人ハ永クインヘルノニ堕 シテ。苦患ヲ受ケ善人ハ天主ニ随ヒハライソニ 生シテ快楽ヲウクト云。昔キリシトジユデヨノ 国ゼルサレンノ京辺ニ於テ。此法ヲ説シ時ニ。此 宗門ニ帰入スル人雲霞ノ如シ。ヂツタス嫉妬ノ 心ヲ起シ。ゼルサレンニ行テ守護代ヒラアトス ニ告テ曰。キリシト邪法ヲ説テ。万民ヲ惑乱ス。請 此人ヲ誅セヨト守護乃チ軍兵ヲ遣シテ。キリシ トヲ捕ヘ。カルワリヨノ山ニ於テ。十字ノ架ニ懸 テ。刺殺ス。キリシト曰。我衆生ノ後世ヲ救ンガ為 ニ。心ヲ甘ナヒ。身ヲ捨テ十字ノ架ニ懸テ衆生ニ 代リテ苦悩ヲ受テ。以其罪ヲ贖フト。ソノ後七日 ヲ歴テ。再活ス。種々ノ奇特アリ。コレニ因テ諸人

現代語訳

それをジュイーゾ・ジェラルと言い、これには「普遍審判」という。世の終わりの時、天主の指揮によって、天地世界を焼き尽くし、有情・非情を滅尽する。そののち、諸人は再び生き返って、また元の姿となる。善いところに生まれる人は、身体が自ら光を放ち、悪いところに堕ちる人は皮骨が立ち連なる。そののち皆、ユダヤの国ヨサファトの谷に集会する。天主が降下して、善人を引いて右の座に安置し、悪人を引いて左の座に安置して善悪を分かち、軽重を定める。悪人は永くインフェルノに堕ちて苦患を受け、善人は天主に従ってパライソに生じて快楽を受けるという。昔、キリストがユダヤの国エルサレムの都の辺りにおいて、この教えを説いた時に、この宗門に帰入する人は雲霞のようであった。ユダ(ユダス)は嫉妬の心を起こし、エルサレムに行って守護代ピラトに告げて言った。「キリストは邪法を説いて、万民を惑乱させています。この人を誅殺してください」と。守護はすなわち軍兵を遣わして、キリストを捕らえ、カルヴァリオの山において、十字の架に懸けて刺殺した。キリストは言った。「我は衆生の後世を救わんがために、心を甘んじ、身を捨てて十字の架に懸かり、衆生に代わりて苦悩を受けて、以ってその罪を贖う」と。その後七日を経て、再び生き返った。種々の奇跡があった。これによって諸人は

英語訳

This is called Juízo Geral, which means "Universal Judgment." At the end of times, by the Lord of Heaven's command, heaven and earth and all worlds will be burned away, and all sentient and non-sentient beings will be completely destroyed. Thereafter, all people will be revived and return to their original forms. Those who are to be born in good places will have bodies that shine with their own light, while those who fall to evil places will have skin and bones standing erect. Then all will gather in the Valley of Josaphat in the land of Judea. The Lord of Heaven will descend, draw the good people and place them on the right seat, draw the evil people and place them on the left seat, thus separating good and evil and determining light and heavy [sins]. The evil people will fall eternally into Inferno and suffer afflictions, while the good people will follow the Lord of Heaven, be born in Paradise, and receive pleasure. Long ago, when Christ preached this law in the vicinity of the capital of Jerusalem in the land of Judea, people who converted to this religion were like clouds and mist. Judas conceived jealousy in his heart, went to Jerusalem, and reported to the governor Pilate, saying: "Christ preaches heretical teachings and confuses all the people. Please execute this man." The governor then sent soldiers to capture Christ, and on Mount Calvary they hung him on a cross and stabbed him to death. Christ said: "I willingly sacrifice my heart and abandon my body to hang on the cross, suffering in place of all sentient beings to redeem their sins, in order to save the future lives of all sentient beings." Seven days later, he was revived. There were various miracles. Because of this, all people