琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

琉球人行列記 - 翻刻

琉球人行列記 - ページ 16

ページ: 16

翻刻

【右丁】    轎(きやう) 正使 豊見(とみ)城(ぐすく)王子(わうじ)   但シ唐(から)の衣(い)冠(くわん)ナリ      跟伴      数十人 立傘(りうさん)  但しさきを金糸の  ことくなるものにて         つゝむ 【左丁】    鎗【右ふりがな見えず。左傍記「やり」】 正使  使賛    譜久(ふく)山(やま)  親雲上(ばいきん)    読谷山(よんたんさん) 親雲上    真栄(まゑ)平(ひら) 親雲上 讃議(さんぎ)宦(くわん)    普天間(ふてま)    親雲上 正使附役人  但琉球の衣冠なり

現代語訳

【右丁】    駕籠(かご) 正使 豊見城王子(とみぐすくおうじ)  ただし唐の衣冠である      跟伴(こんはん)      数十人 立傘(りっさん)  ただし先を金糸の  ごとくなるもので         包む 【左丁】    槍(やり) 正使  使讃(しさん)    譜久山親雲上(ふくやまペーチン)    読谷山親雲上(よんたんざんペーチン)    真栄平親雲上(まえひらペーチン) 讃議官(さんぎかん)    普天間親雲上(ふてまペーチン) 正使附役人  ただし琉球の衣冠である

英語訳

【Right page】    Palanquin Chief Envoy: Prince Tomigusuku  He wears Chinese-style court dress and cap      Attendants (konhan)      Several dozen people Standing Parasol  The tip is wrapped  with something like         golden thread 【Left page】    Spear Chief Envoy  Assistant Envoy    Fukuyama Pēchin    Yomitanzan Pēchin    Maehira Pēchin Sangi Official (Counselor)    Futema Pēchin Officials attached to the Chief Envoy  They wear Ryukyuan court dress and caps