翻刻
【右丁】
傘(かさ)
鎗(やり)
議衛(きゑ)正(しやう)
儀間(きま) 親雲上
路次楽奉行也
右琉球の衣冠也
跟伴
数人
【左丁】
掌翰使(しよかんし)
與那覇(よなは) 親雲上
祐筆之事ナリ
賛(さん)渡使(めす)
宮里(ミヤサト) 親雲上
瀬名波(セナハ) 親雲上
徳田(トクタ) 親雲上
浦嵜(ウラサキ) 親雲上
許田(キヨタ) 親雲上
現代語訳
【右丁】
傘(かさ)
槍(やり)
儀衛(ぎえい)正(しょう)
儀間(ぎま) 親雲上
行列の楽奉行である
右は琉球の衣冠である
随行者
数人
【左丁】
掌翰使(しょうかんし)
與那覇(よなは) 親雲上
書記官のことである
賛(さん)渡使(とし)
宮里(みやさと) 親雲上
瀬名波(せなは) 親雲上
徳田(とくた) 親雲上
浦嵜(うらさき) 親雲上
許田(きょた) 親雲上
英語訳
【Right Page】
Umbrella
Spear
Ceremonial Guard Chief (Giei-shō)
Gima Pēchin
He is the music magistrate for the procession
The above wears Ryukyuan court dress
Attendants
Several persons
【Left Page】
Secretary (Shōkanshi)
Yonaha Pēchin
This refers to a scribe/secretary
Assistant Envoys (San-toshi)
Miyasato Pēchin
Senaha Pēchin
Tokuta Pēchin
Urasaki Pēchin
Kyota Pēchin