翻刻
佐久(サク)川(ガワ) 親雲上
比(ヒ)嘉(カ) 親雲上
醫(い)師(し)
琉球の衣冠ナリ
跟伴
数十人
讃議宦従者
樂正 従者
正使小性
美少年也
供琉人
路次樂人
此外行列数多あり
といへとも今略之
【下段行列図末尾】
公寶瀉【四角印】
現代語訳
佐久川 親雲上
比嘉 親雲上
医師
琉球の衣冠である
跟伴
数十人
讃議官従者
楽正 従者
正使小性
美少年である
供琉人
路次楽人
この外行列数多くあり
といえども今これを略す
【下段行列図末尾】
公宝瀉【四角印】
英語訳
Sakugawa Pēchin-rank
Higa Pēchin-rank
Physician
Wears Ryukyuan court dress
Attendants
Several dozen people
Attendants of the deliberation officials
Music master attendants
Chief envoy's page
A beautiful young man
Accompanying Ryukyuan people
Procession musicians
There are many more in the procession besides these
but they are omitted here for brevity
【End of lower section procession diagram】
Kōhōsha【Square seal】