キリシタン関連史料を翻刻

コレクション: コレクション1

破吉利支丹 - 翻刻

破吉利支丹 - ページ 16

ページ: 16

翻刻

【右丁】   も。此時(このとき)に至(いたり)て現(けん)じ来(きた)る。然(しかれ)ば凡夫(ぼんぶ)は  生(しやう)にも苦(くるし)み。死(し)にも悲(かなし)む事(こと)如(ごとし)_レ是(かくの)。これ   皆(みな)顛倒(てんだう)の心(しん)より作出(つくりいだ)す所(ところ)也。顛倒(てんだう)と  云(いふ)は。一には苦(く)を好(この)みて楽(らく)として。真(まこと)の  楽(らく)をしらざる心(こゝろ)なり。二には。無常(むぜう)の理(ことはり)  を知(しら)ずして。此(この)世界(せかい)に執着(しうぢやく)し。常住(ぜうぢう)  の念(ねん)をなす心(こゝろ)也。三には。十悪八苦(じうあくはつく)の  躰(たい)を受(うけ)。煩悩(ぼんのふ)のきづなに。つながれながら  自由(じゆふ)の身(み)と思ふ心(こゝろ)也。四には。此身(このみ)の不浄(ふじやう) 【左丁】  なる事(こと)を知(しら)ずして。清浄(しやうじやう)なりと思ふ  心(こゝろ)なり。如(ごとく)_レ是(かくの)あやまり来(きた)れり。返(かへ)す〳〵。  身(み)の不浄(ふじやう)なる事(こと)を更(さら)に知(しる)べからず。五(ご)  臓六腑(ぞうろくふ)。毛(け)の穴(あな)より出(いづ)る汗(あせ)。大小便(だいせうべん)。耳(みゝ)あか。   鼻(はな)しる。一として。清(きよ)き事(こと)なし。我等(われら)が愛(あい)  する此身(このみ)を。かへり見ずんば有(ある)べからず。  此理(このことはり)を。しらしめん為(ため)に。不浄観(ふじやうくはん)を立(たて)  給へり。不浄観(ふじやうくわん)を作(な)さん人は。屍(しかばね)の多(おほ)き。  墳(つか)のほとりに。住(ぢう)せよとなり。是(これ)偏(ひとへ)に。

現代語訳

【右丁】 も、この時に至って現じ来る。然れば凡夫は生にも苦しみ、死にも悲しむことかくのごとし。これ皆顛倒の心より作り出すところである。顛倒というのは、一には苦を好んで楽として、真の楽を知らざる心なり。二には、無常の理を知らずして、この世界に執着し、常住の念をなす心である。三には、十悪八苦の体を受け、煩悩の絆に繋がれながら自由の身と思う心である。四には、この身の不浄 【左丁】 なることを知らずして、清浄なりと思う心なり。かくのごとく誤り来れり。返す返す、身の不浄なることを更に知るべからず。五臓六腑、毛の穴より出づる汗、大小便、耳垢、鼻汁。一として清きことなし。我等が愛するこの身を、かえり見ずんばあるべからず。この理を知らしめんために、不浄観を立て給えり。不浄観をなさん人は、屍の多き、塚のほとりに住せよとなり。これひとえに。

英語訳

【Right page】 also manifest and appear at this time. Therefore, ordinary beings suffer in life and grieve in death - it is just like this. All of this is created from the mind of delusion. "Delusion" means: first, the mind that prefers suffering and takes it as pleasure, not knowing true pleasure. Second, the mind that does not understand the principle of impermanence, becomes attached to this world, and creates thoughts of permanence. Third, the mind that receives a body of ten evils and eight sufferings, and though bound by the fetters of afflictions, thinks itself to be free. Fourth, not knowing that this body is impure 【Left page】 and thinking it to be pure - such are the mistakes that have come about. Again and again, one should certainly know that the body is impure. The five organs and six viscera, sweat emerging from the pores, urine and feces, earwax, nasal discharge - not one of these is clean. We must look back upon this body that we love. In order to make this principle known, the contemplation of impurity has been established. Those who would practice the contemplation of impurity should dwell near graveyards where there are many corpses. This is entirely