翻刻
其の四 十三
身(ミ)すい
小皿引(こざらびき) セん
かいふん
のり
志きからしすミそ
△身すいセん市町にあり切がさね
△かいふんのりかんぶつやにあり
水につけ志ぼりあげほど て
小ざらにもりわけて つとも
からしすミそを小さらへさきへ
しきをきてあとよりのる
吸物(すいもの) すくひ
ゆば
かくしくず
わさび
△すくひゆばゆばやにあるゆば
志 つといふを一升に上々のくずを
一合半いれよくよくまかきまゼて
ちにセいろうにてむしをき
かなじやくしにすくひおかいれ
△たぃうすかげんよくしておろし
かくしくず引おろしわさびを
のセていだす
ゆりね
小倉(をぐら)
取肴(とりさかな) ばす
ふきの
とう
でん
がく
すぐりぶたう
八すじだいか
本々かひかぶたう
かいしきほう志にか
すがはらよし
△ゆりねは しあらひくろきところ
をとりセいろうにてむしてすり
ばちへ塩おし入入つるぎ
に こめのこかし入かため く
ふきんにつくミはしにてすはま
のなりにはさミくヽりてまた
セいろうにてむし小口より切
但し羹 にするにハくちなし
志るにて色つけて△をぐらばす
れんこんをわさびおろしにておろし
をき外にあぢきをつふれぬやうに
よくたきこれれんこんと まゼ
よきほどにまるめセいろうへいれ
むすただし少し塩さとうを入
△ふきのとうさつとゆにしそろへ
一かハとりて竹のくしにさし白ミそ
つけてでんがくにやく
むき
ミかん
水物(ミづもの) くろ
くハゐ
まつば
なし
かい志き
作りばな
つくりばなおくにやうあり
かいしき大こんかぶらなどにてむく
△きんかんかハをむきそのまヽ
△くろぐハゐふきんにてかハをそが
きあとさきとり丸にて小口より
切がさ子△まつばなしハなしを
ほんのこぐちにありづのごとくに
きりこみねぢちがへて
御菓御くわし
味人
前にあり尤ゼんぺんに
くハしくあり
現代語訳
其の四 十三
身すい
小皿引き 銭
海粉
海苔
敷き辛子酢味噌
△身すい銭は市町にあり切り重ね
△海粉海苔は乾物屋にあり
水に浸け絞り上げ程よくして
小皿に盛り分けて 尤も
辛子酢味噌を小皿へ先に
敷き置いて後より載せる
吸い物 掬い
湯波
隠し葛
山葵
△掬い湯波は湯波屋にある湯波
汁 という物を一升に上々の葛を
一合半入れよくよく真っ黒に混ぜて
地に蒸籠にて蒸し置き
金杓子にすくい置き椀に入れ
△大根薄塩加減よくして下ろし
隠し葛引き下ろし山葵を
載せて出す
百合根
小倉
取り肴 蓮根
蕗の
薹
田
楽
酸漿葡萄
八筋大根
本々貝かぶら葡萄
懐敷包み苣荷
菅原葉
△百合根は 洗い黒きところ
を取り蒸籠にて蒸して摺り
鉢へ塩押し入れ入れ剣
に 米の粉菓子入れ固め く
布巾に包み箸にて洲浜
の形に挟み括りてまた
蒸籠にて蒸し小口より切る
但し羹 にするには梔子
汁にて色付けて△小倉蓮根
蓮根を山葵下ろしにて下ろし
置き外に小豆を潰れぬように
よく炊きこれを蓮根と 混ぜ
よき程に丸め蒸籠へ入れ
蒸す但し少し塩砂糖を入れ
△蕗の薹をさっと湯にし揃え
一皮取りて竹の串に刺し白味噌
付けて田楽に焼く
剥き
蜜柑
水物 黒
くわい
松葉
梨
懐敷
作り花
作り花置く様あり
懐敷大根かぶらなどにて剥く
△金柑は皮を剥きそのまま
△黒くわいは布巾にて皮を削ぎ
後先取り丸にて小口より
切り重ね△松葉梨は梨を
本の小口にあり鶴の如くに
切り込み捻じ違えて
御菓子
味人
前にあり尤も前編に
詳しくあり
英語訳
Part Four Thirteen
Body soup
Small plate service Coins
Seaweed powder
Nori seaweed
Bed of mustard vinegar miso
△Body soup coins are available in the market district, cut and layered
△Seaweed powder nori is available at dried goods shops
Soak in water, wring out to proper consistency
Portion into small dishes especially
First spread mustard vinegar miso in small dishes
Then place on top
Soup Scooped
Yuba (tofu skin)
Hidden kudzu
Wasabi
△Scooped yuba is available at yuba shops, yuba
broth this liquid, to one sho add finest kudzu
one and a half go, mix very thoroughly until black
ground, steam in steamer and set aside
Scoop with metal ladle and place in bowls
△Grate daikon with light salt seasoning
Hidden kudzu grated, top with wasabi
And serve
Lily bulb
Ogura style
Appetizer Lotus root
Butterbur
sprouts
Dengaku
(grilled with miso)
Physalis grapes
Eight-stripe daikon
Original shellfish turnip grapes
Napkin wrapping with lettuce and myoga
Sugawara leaves
△For lily bulbs wash and remove black parts
Steam in steamer then place in grinding
bowl, press in salt, add sword-shaped
rice flour confection, firm up
Wrap in cloth, shape with chopsticks into
sandbar form, tie and steam again
In steamer, cut crosswise
However for soup color with gardenia
juice△For Ogura lotus root
Grate lotus root with wasabi grater
Set aside, separately cook red beans carefully so they don't break
Mix well with lotus root
Form into balls of good size, place in steamer
And steam, but add a little salt and sugar
△Quickly blanch butterbur sprouts, arrange evenly
Remove outer skin, skewer on bamboo sticks with white miso
And grill as dengaku
Peeled
Mandarin orange
Water dishes Black
Water chestnut
Pine needle
Pear
Napkin arrangement
Decorative flowers
There are ways to arrange decorative flowers
Napkin arrangement peeled from daikon, turnip, etc.
△Peel kumquat skin and leave as is
△For black water chestnut, scrape skin with cloth
Remove ends, round and cut crosswise
Into layers△For pine needle pear, take pear
As in the original small opening, like a crane
Cut and twist apart
Sweets
Flavored person
As mentioned before, especially detailed
In the previous volume