翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

精進献立集 - 翻刻

精進献立集 - ページ 30

ページ: 30

翻刻

其二            二十八     けんちん     本うり 酢(す)の物 いとごん      にやく  猪口に   からしす      ミそ     △けんちんはひらゆばにうどんのことき       をきかやくハ志いたけあぢをつけ     ほそ切とぎおんぼうほそ切又せりか     ころばのぢくさつとゆにし此三いろ     右のひらゆばのうへにをき小口より     またごまのあぶらにあけ小口より切     がさね     △ちよくにからしすミそ     〇たヾし右のけんちん市町にもこし     らへうるあり     △き 瓜(うり)小口切△いとこんにやくゆにして     あらひこんにやくやにあるのよしまた     八ばんこんだてにも志やうあり    はす     でんかく 取肴(とりさかな) しば     ぶね    ひたち     おび     △れんこんゆにしてかハをとり五     寸ぐらゐにきりまきたるに        にわり竹のくしにさしてとう すも     がらしミそつけててんがくにやき     もつともから めか          ミそつけやく二ふぐらゐに切がさね     △し志ばふねつけばふねつけものやにあり     △ひたちおびこんぶやにあり    りんご 水物(ミづもの) すもヽ    もヽ     △りんごあらひよくふきあとさ     きをとりて丸きまヽ似て小口     よりきりかさねにして     △すもヽをあらひあとさきを     とりてまるぐちにて     △もヽハぎむきハあらひてかハの     まヽまたハかハとりてもむきやう     はぜんぺんにくハしなとこヽにもか     たちをづにする           このづ  くへぎ           むきなり つくりたるハ此ほんの折くにあるづをミてなふなりとも 御 茶菓子(ちやかし)     まへにもあり     ぜんぺんにもくハしくあり

現代語訳

その二            二十八     けんちん     本瓜 酢の物 糸蒟蒻      煮役  猪口に   辛子酢      味噌     △けんちんは平湯波にうどんのごとき       を切り薬味は椎茸味を付け     細切り研音坊細切りまた芹か     ころばの軸さっと湯にしこの三色     右の平湯波の上に置き小口より     また胡麻の油にあげ小口より切り     重ね     △猪口に辛子酢味噌     ○ただし右のけんちん市中にも漉し     らへ売るあり     △本瓜小口切り△糸蒟蒻湯にして     洗い蒟蒻屋にある良し又     八番献立にも詳細あり    蓮     田楽 取肴 柴     舟    常陸     帯     △蓮根湯にして皮を取り五     寸ぐらいに切り巻きたるに        二割り竹の串に刺して豆 酢も     辛子味噌付けて田楽に焼き     最も辛 め辛          味噌付け焼く二分ぐらいに切り重ね     △柴舟付けは舟付け物屋にあり     △常陸帯昆布屋にあり    林檎 水物 李    桃     △林檎洗いよく拭き後先     を取りて丸きまま煮て小口     より切り重ねにして     △李を洗い後先を     取りて丸ごとにて     △桃は皮剥き洗いて皮の     まままたは皮取りても剥き様     は前編に菓子などここにも方     立ち詞にする          この通  食べ切          剥きなり 作りたるはこの本の折々にある通り見てなお良りとも 御茶菓子     前にもあり     前編にも詳しくあり

英語訳

Part Two            Twenty-eight     Kenchin     Hon-uri (main melon) Vinegared dish Thread konjac      Simmered ingredients In small cup   Mustard vinegar      Miso     △Kenchin is made with flat yuba cut like udon noodles       with seasonings of shiitake mushrooms flavored     finely cut, Kenon-bo finely cut, also parsley or     turnip stems quickly blanched, these three colors     placed on top of the flat yuba, rolled from the end,     also deep-fried in sesame oil, cut from the end in     layers     △Mustard vinegar miso in small cup     ○However, this kenchin is also sold strained     in the city markets     △Hon-uri cut into rounds △Thread konjac boiled and     washed, good ones available at konjac shops, also     detailed in the eighth menu collection    Lotus     Dengaku (grilled with miso) Accompanying dish Shiba     Boat    Hitachi     Belt     △Lotus root boiled, skin removed, cut to about five     inches, rolled up and        skewered on split bamboo skewers, beans, vinegar too     mustard miso applied and grilled dengaku style,     especially spicy rather spicy          miso applied and grilled, cut into pieces about two bu thick and layered     △Shiba-boat pickles available at boat pickle shops     △Hitachi belt kelp available at kelp shops    Apple Fresh fruit Plum    Peach     △Apples washed and well wiped, ends     removed, simmered whole, then cut     from the end into layers     △Plums washed, ends     removed, left whole     △Peaches peeled and washed, with skin     on or with skin removed, the peeling method     is in the previous volume with sweets, here too the method     is explained in detail          This way  edible cut          peeling method What is made should be viewed according to what appears occasionally in this book, and that is good enough Tea sweets     Previously mentioned     Detailed in previous volume