天保郷帳を翻刻!

コレクション: コレクション1

安芸国郷帳 - 翻刻

安芸国郷帳 - ページ 42

ページ: 42

翻刻

一高弐千百三拾石壱斗壱升七合 《場所:造賀村》 一高弐百六石三斗四升四合   《場所:原ノ畑村》 一高弐百九拾三石九斗八升   《場所:溝口村》 一高六百六拾石八斗壱升三合  《場所:七条かは坂村》 一高七百五拾壱石三升     《場所:上三永村》 一高八百八拾九石八斗五升六合 《場所:下三永村》 一高百五拾五石        《場所:切田村》 一高六百八拾弐石壱斗     《場所:津ゑ村》 【歴博の旧高旧領取調帳データベースでは、「原ノ畑村」は「原畑村」】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースでは、「七条かは坂村」は「七条村/糀坂(かぶさか)村」】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースでは、「津ゑ村」は「津江(つえ)村」】

現代語訳

一高二千百三十石一斗一升七合    造賀村 一高二百六石三斗四升四合      原畑村 一高二百九十三石九斗八升      溝口村 一高六百六十石八斗一升三合     七条村・糀坂村 一高七百五十一石三升        上三永村 一高八百八十九石八斗五升六合    下三永村 一高百五十五石           切田村 一高六百八十二石一斗        津江村 【歴博の旧高旧領取調帳データベースでは、「原ノ畑村」は「原畑村」】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースでは、「七条かは坂村」は「七条村/糀坂(かぶさか)村」】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースでは、「津ゑ村」は「津江(つえ)村」】

英語訳

One assessed yield: 2,130 koku 1 to 1 sho 7 go    Zōga Village One assessed yield: 206 koku 3 to 4 sho 4 go     Harabata Village One assessed yield: 293 koku 9 to 8 sho        Mizoguchi Village One assessed yield: 660 koku 8 to 1 sho 3 go     Shichijō Village / Kōjisaka Village One assessed yield: 751 koku 3 sho          Kami-Minaga Village One assessed yield: 889 koku 8 to 5 sho 6 go     Shimo-Minaga Village One assessed yield: 155 koku             Kitta Village One assessed yield: 682 koku 1 to           Tsue Village [Note from the National Museum of Japanese History's Database of Former Yields and Domains: "Hara-no-hata Village" is recorded as "Harabata Village"] [Note from the National Museum of Japanese History's Database of Former Yields and Domains: "Shichijō Kawasaka Village" is recorded as "Shichijō Village / Kōjisaka Village" (糀坂村)] [Note from the National Museum of Japanese History's Database of Former Yields and Domains: "Tsue Village" is recorded as "Tsue Village" (津江村)]