翻刻
之好模様恰好
可心得_一武士之
用具其品雖_レ多
有増之分弓箭
鉄砲継【鑓ヵ】長刀鉾
鎧兜鞍鐙泥障
【泥障=あおり】
現代語訳
のような好ましい模様は格好が
心得るべきものである。一つに武士の
用具について、その品は多いとはいえ
増しているものを挙げれば、弓矢、
鉄砲、継槍、長刀、鉾、
鎧、兜、鞍、鐙、泥障
英語訳
Such favorable patterns are appropriate and
should be understood. Regarding the warrior's
equipment, though the varieties are numerous,
those that have increased include: bow and arrows,
firearms, jointed spears, long swords, pikes,
armor, helmets, saddles, stirrups, mud guards