翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

四条流/料理調整聞取全書 - 翻刻

四条流/料理調整聞取全書 - ページ 24

ページ: 24

翻刻

【右丁】  割に入へし      待宵豆腐の㕝 一豆腐くるみを摺り合せ葛を加へ  汁江箸にてつみ入へし      かんろ𤋎(ネリ)【左ルビ:ヒヵ】酒の㕝 一酒たまりをあんはい能く煑立芋  そほろを入とろ〳〵と煉り壷の下じ  等に用ゆ盛ものは気でんに任せへし 【左丁】      木のめ芋の㕝 一山芋を煑揚け皮を取ばんの上にて  すり木にてそろ〳〵とたゝき葛粉  をふりかけ切へ包丸く握り蒸し  用てよし      木め午房の㕝 一午房を煮揚け皮をとりすり木  にてたゝき葛をふり丸く巻きわら

現代語訳

【右丁】  の割合で入れるべし      待宵豆腐の事 一、豆腐と胡桃をすり合わせ、葛を加えて  汁に箸でつまみ入れるべし      甘露煮の事 一、酒、たまり醤油で味付けをしてよく煮立て、芋の  そぼろを入れ、とろとろと練り、壺の底敷き  等に用いる。盛り物は気分に任せるべし 【左丁】      木の芽芋の事 一、山芋を茹で上げ、皮を取り、盆の上で  すり木でそろそろと叩き、葛粉を  振りかけて切り、包んで丸く握り、蒸して  用いるとよし      木の芽牛蒡の事 一、牛蒡を茹で上げ、皮を取り、すり木で  叩き、葛を振り、丸く巻き、わら

英語訳

【Right Page】  in this proportion      About Matsuyoi Tofu (Evening Wait Tofu) One: Grind together tofu and walnuts, add kuzu starch,  and drop portions into the broth with chopsticks      About Kanro-ni (Sweet Simmered Dish) One: Season well with sake and tamari soy sauce, bring to a boil, add potato  crumbles, simmer until thick and smooth, use for lining the bottom  of jars etc. For presentation dishes, arrange as desired 【Left Page】      About Kinome Imo (Tree Bud Potatoes) One: Boil yam until tender, remove skin, on a tray  gently pound with a pestle, sprinkle kuzu powder  over it, cut, wrap and shape into rounds, steam  for use      About Kinome Gobō (Tree Bud Burdock Root) One: Boil burdock root until tender, remove skin, pound with pestle,  sprinkle kuzu powder, roll into rounds, with straw