翻刻!べらぼう関連資料

コレクション: 十返舎一九

【黄表紙】木下蔭狭間合戦 - 翻刻

【黄表紙】木下蔭狭間合戦 - ページ 23

ページ: 23

翻刻

さるほどに あしかゞよし てる公しがのべつ きやうにひきこ もりちうやのゆう きやうにせいとうを おこたりたもふ ろうしんみよし てうけいといふ ものないし むほんをおこ しあはよくは よしてるを なきもの にしあしかゞ の代をくつがへ さんとさきだつ ておりやう丸の つるぎはらい さくが手より かいうけまた〳〵 きんていより あしかゞへおん あづけありし だじやうくはんの みしやういん をも人しれず うばいとり おきいろ〳〵と あくじをたく むころはやよい のはじめ しがのさとの はなさかりに うつゝぬかして いたもふおり からみやこ よりふじの ちよくしの 御入なりと おいしに   申上る あしかゞ   よし    てる公 みよし  てうけい あら  川 兵  馬

現代語訳

さて一方で、足利義輝公は志賀の別業(別邸)に引きこもり、昼夜の遊興に政道を怠っていらっしゃった。老臣の三好長慶という者が内心謀反を起こし、うまくいけば義輝を亡き者にして足利の世を覆そうと企んでいた。先だって織田信長(織田弾正忠)の手から買い受けた名刀「雷切丸」、また朝廷より足利家へお預けになった太政官の御正院(印鑑)をも人知れず奪い取り、いろいろと悪事を企んでいた。 時は弥生の初め、志賀の里の花盛りに現を抜かしていらっしゃる折から、都より藤原の勅使の御入りであると荒川兵馬が申し上げる。 足利義輝公 三好長慶 荒川兵馬

英語訳

Meanwhile, Lord Ashikaga Yoshiteru had secluded himself in his villa in Shiga, neglecting governance while indulging in day and night entertainments. His senior retainer, a man called Miyoshi Chōkei, was secretly plotting rebellion, hoping that if successful, he could eliminate Yoshiteru and overthrow the Ashikaga reign. He had previously purchased the famous sword "Raikiri-maru" from Oda Nobunaga (Oda Danjō-chū) and had also secretly stolen the Daijō-kan's official seal that had been entrusted to the Ashikaga family by the Imperial Court, plotting various evil deeds. It was early in the third month, during the height of cherry blossoms in Shiga village, while [Yoshiteru] was lost in reverie, when Arakawa Hyōma announced that an imperial messenger from the Fujiwara clan had arrived from the capital. Lord Ashikaga Yoshiteru Miyoshi Chōkei Arakawa Hyōma