翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

料理聞書 - 翻刻

料理聞書 - ページ 17

ページ: 17

翻刻

【右丁】   取りわらにてちまきに仕扨またさつと   にし水にてひやし申也 一 生あわひをよくあらゐ水壱升に塩三合   入に出し日に干申候     とうふかすいり物仕やう 一 豆腐のかす    一 しやうごまきさみ候て   右之二色を湯え入たまりにても醤油   にても酒しほを加へ少ツヽ鍋に入はら   〳〵と仕候やうにいり申候 【左丁】     金地院様      納豆の仕やう 一 大豆   壱斗  但みそ豆程にに申候 一 大麦   五升  《割書:但よくいりて二ツわりに|引わり申し候》 一 小麦   五升  《割書:但し少しいり候て|その侭》  右のまめにむきとをませ合醤油のことく  水七升に塩三升入候て一あわせんし  候て一夜さまし候て右の道具仕込  申候但時分は六月土用の内よろしく  御座候

現代語訳

【右丁】   取り出してわらでちまきに作り、そしてまたさっと煮て水で冷やす。 一 生あわびをよく洗い、水一升に塩三合を入れて煮出し、日に干す。     豆腐かす炒り物の作り方 一 豆腐のかす    一 焼き胡麻を刻んで   右の二種類を湯に入れ、たまりでも醤油でも、酒と塩を加えて少しずつ鍋に入れ、ぱらぱらとするように炒める。 【左丁】     金地院様      納豆の作り方 一 大豆   一斗  ただし味噌豆ほどに煮る 一 大麦   五升  《割書:ただしよく炒って二つ割に|挽き割りにする》 一 小麦   五升  《割書:ただし少し炒って|そのまま》  右の豆に麦を通して混ぜ合わせ、醤油のように水七升に塩三升入れて、一度沸騰させて一夜冷まして、右の材料を仕込む。ただし時期は六月土用の内がよろしい。

英語訳

【Right Page】   Remove and wrap in straw to make chimaki, then quickly boil and cool in water. - Wash fresh abalone well, boil in 1 sho of water with 3 go of salt, then dry in the sun.     How to Make Stir-fried Tofu Lees - Tofu lees    - Roasted sesame seeds, chopped   Put these two ingredients in hot water, add tamari or soy sauce with sake and salt, put little by little in a pot and stir-fry until it becomes flaky. 【Left Page】     Konchi-in Style      How to Make Natto - Soybeans   1 to  Cook until they reach the consistency of miso beans - Barley   5 sho  《Note: Roast well and split in half|crack into pieces》 - Wheat   5 sho  《Note: Roast lightly|leave as is》  Mix the barley with the above beans, like soy sauce preparation add 3 sho of salt to 7 sho of water, bring to a boil once, let cool overnight, then prepare with the above ingredients. The best time to make this is during the summer doyou period in June.