翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

料理聞書 - 翻刻

料理聞書 - ページ 43

ページ: 43

翻刻

【右丁】   申候七拾五日目に□□け申候 一 桶を菰にて五六扁もつゝみ下にも菰を   五六扁も沢山にしかせ少しも冷ぬ様に   口に木の蓋をかけ紙にて包みその上に   こもを何扁んも包置申候桶は新敷か   能く御座候少しも塩けなとの有之候は   あしく候置所はいかにもかすか成所か   よく御座候    右八月末九月はしめ早田出来候て    作り申候 【左丁】     から爪宇左衛門茜漬様の事 一  大茜  百本 なを壱□□□□つけ申候 一  かうし  三升 一  塩    四合    右糀と塩と一勺にませ合置かぶら一扁ん    なみよく置候てはかふしえをふり〳〵    漬をし強く懸申候     から爪□□様       くきな漬やう 一  な  一み  一糀  六合       

現代語訳

【右丁】   する。七十五日目に完成する。 一 桶を菰で五、六重にも包み、下にも菰を   五、六重もたくさん敷いて、少しも冷えないように   口に木の蓋をかけ、紙で包んで、その上に   菰を何重にも包んで置く。桶は新しいのが   良い。少しでも塩気などがあるのは   良くない。置き場所はできるだけ静かな所が   良い。    右は八月末から九月初めの早稲が収穫できた時に    作る。 【左丁】     唐爪宇左衛門茜漬けの方法について 一  大かぶら  百本 なお一本一本漬ける 一  麹  三升 一  塩  四合    右の麹と塩を一緒に混ぜ合わせておき、かぶらを一本    ずつきれいに置いて、麹塩をふりかけながら    漬けて、強く重しをかける。     唐爪〇〇の方法       茎菜漬けの方法 一  菜  一み  一麹  六合

英語訳

【Right Page】   Continue this process. It will be completed on the 75th day. 1. Wrap the bucket with straw matting 5-6 layers thick, and also lay   straw matting 5-6 layers thick underneath, so it doesn't cool at all.   Cover the opening with a wooden lid, wrap with paper, and on top of that   wrap with many layers of straw matting. A new bucket is   best. If there is even a little saltiness remaining, it is   not good. The storage location should be as quiet a place as   possible.    The above is made when early rice is harvested from late August to early September. 【Left Page】     About Karazume Uzaemon's Turnip Pickling Method 1. Large turnips - 100 pieces, pickle each one individually 1. Koji - 3 sho 1. Salt - 4 go    Mix the above koji and salt together, arrange the turnips one by one    neatly, sprinkle the koji-salt mixture while    pickling, and apply strong weights.     Karazume [○○]'s Method       How to Pickle Stem Vegetables 1. Vegetables - 1 mi, 1 koji - 6 go