翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

料理聞書 - 翻刻

料理聞書 - ページ 54

ページ: 54

翻刻

【右丁】     金地院様の       飴の□やう 一 上白もち米  壱升    但し水壱升入右の米食にたき申候 一 大麦のもやし 五合     但日に干うすてはたき粉に仕候   右の食を□へうつし食たき申鍋え   入内をかきまわし候得者なまぬる湯に成   申候それを食の中へもやしの□をも   入かきまわし蓋をよくいたし一時置 【左丁】   候得者本酒のことくわき申候食つふれ   申候その時糠を能しほり汁をすいのふ   にて幾度もこし鍋へ入火をゆるくねり   つめ申し久しくねり申程かたく成申候   右のかけんにて五升も壱斗も目前なり     玉子餅のしやふ 一 □晒の粉よくはたきふるひ申候くち   なしにて右の粉半分こね長くまるめ   扨しろき粉こねひら〳〵して右の   黄成るを中に包長くまき湯をたて

現代語訳

【右丁】     金地院様の       飴の□(作り)方 一 上白もち米  一升    ただし水一升を入れ、この米をご飯に炊きます。 一 大麦の芽(もやし) 五合    ただし日に干して、臼でたたいて粉にします。   右のご飯を□(別の器)へ移し、ご飯を炊いた鍋へ   入れて中をかき回しますと、なまぬるい湯に(ご飯が溶けて)なり   ます。それをご飯の中へ麦芽の□(粉)をも   入れてかき回し、蓋をよくして一時(ひととき、約二時間)置き 【左丁】   ますと、本酒(本みりん・上等な酒)のように沸き立ちます。ご飯の粒が溶け崩れ   ます。その時に(布で)こして、よく絞り、汁を漉し袋   で何度もこして鍋へ入れ、火を弱くしてねり   詰めます。久しくねるほど固くなります。   この掛け目(分量)によって、五升も一斗も(分量を増やすことは)目の前(容易なこと)です。     玉子餅の仕様 一 □晒(さらし粉)をよくはたいてふるいにかけます。梔子(くちなし)にて   この粉の半分をこね、長く丸めます。   さて白き粉(残りの粉)をこねて平らにして、その   黄色のものを中に包んで長く巻き、湯を沸かして

英語訳

【Right page】     (Recipe of) Lord Konchi-in         Method for □ (making) Ame (malt syrup) 1. Premium white glutinous rice  1 shō    Note: add 1 shō of water and cook this rice into cooked rice (meshi). 1. Barley malt (sprouts)  5 gō    Note: dry in the sun, then pound in a mortar to make a powder.   Transfer the cooked rice above to □ (another vessel), put it into the pot   in which the rice was cooked, and stir the contents; it will become   a lukewarm liquid. Into this, add □ (the powder) of the barley malt as well,   stir it together, cover well, and leave for one toki (approximately two hours). 【Left page】   It will bubble up like fine sake (hon-shu). The grains of rice will dissolve and break down.   At that point, strain (through cloth), squeeze it well, and pass the liquid through   a straining bag (suinō) multiple times, then put it into a pot, heat gently, and knead it down   (simmer while stirring). The longer you knead it, the firmer it becomes.   Based on this proportion, (scaling up to) 5 shō or even 1 tō is straightforward (lit. "right before your eyes").     Recipe for Tamago Mochi (Egg Mochi) 1. Sift □-sarashi (bleached flour) well by beating and passing through a sieve. Using gardenia (kuchinashi),   knead half of this flour, and roll it into a long shape.   Then knead the white flour (remaining flour) and flatten it, wrap the   yellow portion inside, roll it up long, bring water to a boil, and (continue on next page...)