翻刻
【右丁】
二足合水にてあらひまれゐなる
いなばきに入おも□をかけかわら
きし時分あけこまかに引申候
一 こねよふ白きは水てこね申候て砂
糖を入黄はくちなしかへにのきかにて
こね申候
一 あんにはあつきをいかにもよくにてく
たきまし汁ことこし水を布の袋に
入しほり此袋にたまりたるをさとう
なへすみくす乃粉米の粉合せてこね申候
【左丁】
一 むしやふ下に白きを一へん次に黄を
一へん上にあんを一へん置むす也
氷こんにやくの仕様
こんにやくよく湯煮をして取上ヶ板に
ならへ外に置申候一夜にてもニ夜にても氷
候まて置申候こほりかね候はゝ夜水を
一度にても弐度にてもうち申候
一 氷りしてにしるをよくしほり出し日に
干申候
いりこ乃仕よふ
現代語訳
【右丁】
二足合わせて水で洗い、稀になる
稲葉器に入れ重しをかけ、乾燥
した時分に開けて細かく挽く
一 こね様は白いものは水でこねて砂
糖を入れ、黄色いものは梔子の殻の煮汁で
こねる
一 餡には熱いものをよくよく煮て崩
し、汁を濾して水を布の袋に
入れて絞り、この袋に溜まったものを砂糖
鍋で炊き、米の粉と合わせてこねる
【左丁】
一 蒸し様は下に白いものを一遍、次に黄色いものを
一遍、上に餡を一遍置いて蒸すなり
氷蒟蒻の仕様
蒟蒻をよく湯煮をして取り上げ、板に
並べて外に置く。一夜でも二夜でも氷る
まで置く。凍りかねる場合は夜に水を
一度でも二度でも打ちかける
一 凍って煮汁をよく絞り出し、日に
干す
煎子の仕様
英語訳
【Right page】
Combine two batches, wash with water, when it becomes thin
put it in an inaba vessel, place a weight on it, and when it has dried
open it and grind finely
1 For kneading: knead the white ones with water and add
sugar; for the yellow ones, knead with
the boiled liquid from gardenia husks
1 For the bean paste, boil the hot ones very well until they break down,
strain the liquid, put water in a cloth bag
and squeeze it; what accumulates in this bag is cooked with sugar
in a pot, mixed with rice flour and kneaded
【Left page】
1 For steaming: place white ones on the bottom once, then yellow ones
once, and bean paste on top once, then steam
Frozen konnyaku preparation method
Boil konnyaku well in hot water, remove it, arrange on boards
and place outside. Leave it for one or two nights until it freezes.
If it doesn't freeze well, sprinkle water on it
once or twice during the night
1 Once frozen, squeeze out the liquid well and dry in the sun
Iriko (dried small fish) preparation method