翻刻
定
一 平日麁食并に人足等に出候共半割に可
限事
一 衣類は木綿に可限事
一 上染等一切相成不申候事
一 木櫛真鍮のかんざしに可限事
一 きせる煙草入金銀の金具色付たり共
相成不申候事
一 袖口半襟守袋羽織の紐等も絹類不
相成候《見せ消ち:事|》并に糸入縞まで停止の事
一 そうり紙緒藁草履に可限事
一 青紙の日傘蛇目日傘蛇目の傘一切停
現代語訳
定め
一、平日の粗食並びに人足等に出る場合も半分に制限すること
一、衣類は木綿に限ること
一、上染等は一切してはならないこと
一、木櫛、真鍮のかんざしに限ること
一、きせる、煙草入れの金銀の金具、色付きのものも
してはならないこと
一、袖口、半襟、守袋、羽織の紐等も絹類は
してはならず、また糸入縞まで停止すること
一、草履は紙緒、藁草履に限ること
一、青紙の日傘、蛇目日傘、蛇目の傘は一切停
英語訳
Regulations
1. Daily meals shall be simple fare, and even when going out for labor service, portions shall be limited to half
1. Clothing shall be limited to cotton only
1. Fine dyeing and such are completely prohibited
1. Hair ornaments shall be limited to wooden combs and brass hairpins
1. Gold and silver fittings on tobacco pipes and tobacco pouches, as well as colored ones, are prohibited
1. Sleeve openings, half-collars, amulet bags, haori coat strings, etc. made of silk materials are prohibited, and even thread-striped patterns are banned
1. Footwear shall be limited to sandals with paper thongs or straw sandals
1. Blue paper parasols, snake-eye parasols, and snake-eye umbrellas are completely prohib-