翻刻
【「35」と黒字書き】
呂宋(ロソン)人
呂宋ハ台湾ヨリ南海ニアル島国ナリ熱国ニテ湿毒深キ地ナリト云
末代邪法ノ属類ト成テカノ国ノ者多ク住スト云地民風俗甚賎シ
【「36」と黒字書き】
剌答蘭(ラタラン)人
剌答蘭ハ日本ノ東南大海中ニ有ル島国ニテ熱国ナリ昔蛮ノ諸国往
来ノ節船ヲ寄テ見タリト云末代紅毛等到ル事有リヤ詳カナラス
現代語訳
【35】
ルソン人
ルソンは台湾より南の海にある島国である。暑い国で湿気による毒が深い土地であるという。
キリスト教(邪法)の信者となって、その国の者が多く住んでいるという。土地の人々の風俗は甚だ卑しい。
【36】
ラタラン人
ラタランは日本の東南の大海中にある島国で暑い国である。昔、南蛮の諸国が往来する際に船を寄せて見たことがあるという。近世になって紅毛人(オランダ人)等が到達したことがあるかどうかは詳しくわからない。
英語訳
【35】
Luzon People
Luzon is an island country in the sea south of Taiwan. It is said to be a hot country with deep miasmatic poison from humidity.
They have become followers of the later-day evil doctrine (Christianity), and it is said that many people of that country now live there. The customs of the local people are very base.
【36】
Rataran People
Rataran is an island country in the great ocean to the southeast of Japan, and it is a hot country. It is said that in the past, when various southern barbarian countries were traveling back and forth, ships stopped by and observed it. Whether the red-haired people (Dutch) and others have reached there in recent times is not known in detail.