伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (1) 1

無足諸士勤仕録(三) - 翻刻

無足諸士勤仕録(三) - ページ 14

ページ: 14

翻刻

  病引に而同廿六日ゟ改 一 同年十二月十二日御中小性目付被 仰付御倹約   御用懸御仕送方当分抱被 仰付 一 同五丙申五月晦日願之通御役 御免 一 同年七月廿五日願之通隠居被 仰付      勤仕                  理右衛門忰                   大和田郷蔵 一 明和四丁亥九月十四日御供方御徒士被 召出高   十六俵二人扶持被下之御徒士頭支配 一 同九壬辰六月九日親理右衛門願之通鈴木元七   方江養子被 仰付候付勤方首尾能   御免御給分今日ゟ差上可申候                 次男                  大和田理右衛門                    初 和蔵 一 安永二癸巳六月十日御供方御徒士被 召出高   十六俵二人扶持被下之 一 同五丙申七月廿五日父理右衛門願之通隠居被   仰付家督高廿二俵二人扶持被下之格式御供番   御供方勤被 仰付 本隆院様御代 一 同七戊戌正月十五日於板町小路高田貞右衛門東   隣明屋敷被下之 一 寛政二庚戌二月十三日江戸在番御下屋敷御錠   口番被 仰付 一 同年二月廿日知久雄之助様御家来田子孫助娘   妻仕度願之通相済 一 同年五月廿八日在番中   祥雲院様御賄仮役被 仰付御錠口番是迄通   尤在番先 頼以君御代 一 同五癸丑十月朔日中間頭荷物方兼帯被   仰付御用人支配

現代語訳

病気引退により同二十六日より改名 一 同年十二月十二日、中小姓目付を仰せ付けられ、倹約用懸・仕送方を当分の間兼任するよう仰せ付けられる 一 同五年丙申(1776年)五月三十日、願いの通り御役を免ぜられる 一 同年七月二十五日、願いの通り隠居を仰せ付けられる      勤仕                  理右衛門の息子                   大和田郷蔵 一 明和四年丁亥(1767年)九月十四日、お供方徒士に召し出され、高十六俵二人扶持を下される。徒士頭支配とする 一 同九年壬辰(1772年)六月九日、父理右衛門の願いの通り鈴木元七方へ養子として仰せ付けられたため、勤務方も首尾よく免ぜられ、給分は今日より差し上げることとする                 次男                  大和田理右衛門                    初名 和蔵 一 安永二年癸巳(1773年)六月十日、お供方徒士に召し出され、高十六俵二人扶持を下される 一 同五年丙申(1776年)七月二十五日、父理右衛門の願いの通り隠居が仰せ付けられ、家督相続により高二十二俵二人扶持を下される。格式お供番・お供方勤務を仰せ付けられる 本隆院様御代 一 同七年戊戌(1778年)正月十五日、板町小路の高田貞右衛門東隣の空き屋敷を下される 一 寛政二年庚戌(1790年)二月十三日、江戸在番下屋敷錠口番を仰せ付けられる 一 同年二月二十日、知久雄之助様の家来田子孫助の娘を妻としたいとの願いの通り済む 一 同年五月二十八日、在番中に祥雲院様の賄い仮役を仰せ付けられる。錠口番はこれまで通り。もっとも在番先にて 頼以君御代 一 同五年癸丑(1793年)十月一日、中間頭荷物方を兼帯するよう仰せ付けられる。用人支配とする

英語訳

Due to illness retirement, name change from the same 26th day 1. Same year, 12th month, 12th day: Appointed as page-inspector, ordered to temporarily concurrently serve as economy affairs supervisor and remittance officer 2. Same 5th year, Year of the Fire Monkey (1776), 5th month, 30th day: Released from official duties as requested 3. Same year, 7th month, 25th day: Granted retirement as requested      Service Record                  Son of Riemon                   Ōwada Gōzō 1. Meiwa 4, Year of the Fire Boar (1767), 9th month, 14th day: Appointed as attendant foot soldier, granted sixteen hyō and two-person stipend. Under foot soldier captain's command 2. Same 9th year, Year of the Water Dragon (1772), 6th month, 9th day: As requested by father Riemon, appointed as adopted son to the Suzuki Motoshichi family, therefore service duties successfully concluded, and stipend to be returned from today                 Second son                  Ōwada Riemon                    Originally named Wazō 1. An'ei 2, Year of the Water Snake (1773), 6th month, 10th day: Appointed as attendant foot soldier, granted sixteen hyō and two-person stipend 2. Same 5th year, Year of the Fire Monkey (1776), 7th month, 25th day: Father Riemon granted retirement as requested, inherited family headship with twenty-two hyō and two-person stipend. Appointed to formal attendant guard and attendant service duties Reign of Lord Honryūin 1. Same 7th year, Year of the Earth Dog (1778), 1st month, 15th day: Granted vacant residence east of Takada Sadaemon on Itamachi-kōji 2. Kansei 2, Year of the Metal Dog (1790), 2nd month, 13th day: Appointed as gate guard at Edo residence lower mansion 3. Same year, 2nd month, 20th day: Marriage to daughter of Tago Magosuke, retainer of Lord Chiku Yūnosuke, approved as requested 4. Same year, 5th month, 28th day: While on residence duty, appointed as temporary catering officer for Lord Shōun'in. Gate guard duties to continue as before. Naturally at residence posting Reign of Lord Raiin 1. Same 5th year, Year of the Water Ox (1793), 10th month, 1st day: Appointed to concurrently serve as head of servants and baggage affairs. Under chief administrator's command