翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション4

百世養草 - 翻刻

百世養草 - ページ 15

ページ: 15

翻刻

胃の気も和すべし胃和する時は乳を尋る おもむきあり此時かならず用ゆへし胃和して 呑せさるときは胃虚の患をおそれてなり 又乳を付るに小指を口中に入て窺ひ見るによく からみちゝを吸をもむきあらば此時必す乳を 呑すべしいつれこのことは懇意の小児医に 問置其流に随ふべし ○三ツ目より毎朝四ツ時まへ焼塩少しづゝ薬/指(ゆび)の 先につけて百日が間/吞(のま)すべし小児無病にして 諸(もろ〱)の毒に不_レ 中   《割書:塩の分量みゝかきに一ツほどツヽなり|呑湯の分量小のはまぐり貝に一ツほどづゝ也》 ○七ツめより毎朝百日が間さゆを少しづゝのます べし第一風を不_レ引虫不_レ生五疳生せず大小べん 順通して人相をよくす必用ゆへしすべて百日 が間母の肌(はだ)をはなさずゆるやかにいたきおどろか ざるやうにすること肝要(かんよう)也抱寝の仕形(しかた)は田舎流甚 真実の育方也寒月は母の脊肌に付ておぶい 夜は肌に付て抱寝す田舎の人堅固長寿成は 小児発生の成育真実なるがゆへなるべし貴賤 皆如此有りたきもの也此通り成育する時は

現代語訳

胃の気も和らぐべきである。胃が和らぐ時は乳を求める様子がある。この時は必ず授乳すべきである。胃が和らいでも飲ませない時は胃虚の病気を恐れてのことである。 また乳を付ける際に小指を口中に入れて窺い見ることで、よく唐みちち(初乳)を吸う様子があれば、この時必ず乳を飲ませるべきである。いずれにしてもこのことは懇意の小児科医に問い置いて、その流派に従うべきである。 ○生後三日目より毎朝四時前に焼き塩を少しずつ薬指の先につけて百日間飲ませるべきである。小児は無病で諸々の毒に当たらない。 《割書:塩の分量は耳かき一つほどずつである。飲み湯の分量は小さなはまぐり貝一つほどずつである。》 ○生後七日目より毎朝百日間、湯冷ましを少しずつ飲ませるべきである。第一に風邪を引かず、虫が生ぜず、五疳が生じない。大小便が順調に通じて人相をよくする。必ず用いるべきである。すべて百日間は母の肌を離さず、ゆるやかに抱き驚かさないようにすることが肝要である。抱き寝の仕方は田舎流が甚だ真実の育て方である。寒い月は母の背中の肌に付けて負い、夜は肌に付けて抱いて寝る。田舎の人が堅固で長寿なのは、小児期の発育成長が真実であるためであろう。貴賤問わず皆このようにありたいものである。この通り成育する時は

英語訳

The stomach qi should also become harmonized. When the stomach becomes harmonized, there are signs of seeking milk. At this time, nursing must be provided. When the stomach is harmonized but nursing is not given, it is out of fear of stomach deficiency disorders. Also, when providing milk, by inserting the little finger into the mouth and observing, if there are signs of well sucking the karami-chichi (first milk), at this time milk must definitely be given. In any case, regarding this matter, one should consult with a trusted pediatric physician and follow that school of practice. ○ From the third day after birth, every morning before the hour of the Monkey (3-5 AM), roasted salt should be given little by little on the tip of the ring finger for one hundred days. The child will be free from illness and will not be affected by various toxins. 《Interlinear note: The amount of salt is about one ear pick's worth each time. The amount of drinking water is about one small clam shell's worth each time.》 ○ From the seventh day after birth, every morning for one hundred days, cooled boiled water should be given little by little. Primarily, the child will not catch colds, worms will not develop, and the five kinds of malnutrition will not occur. Urination and defecation will flow smoothly and improve the facial appearance. This must be practiced. Throughout the hundred days, it is essential not to separate from the mother's skin, to hold gently, and not to startle the child. The method of holding and sleeping together is the rural way, which is truly the authentic method of child-rearing. In cold months, carry the child against the mother's back skin, and at night sleep holding the child against the skin. The reason rural people are robust and long-lived is likely because their childhood development and growth are authentic. People of all social classes should wish to be like this. When raising a child in this manner