琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: 琉球大学所蔵 琉球・沖縄関係資料 vol. 1

琉球人来朝記 八、九 - 翻刻

琉球人来朝記 八、九 - ページ 19

ページ: 19

翻刻

 閉之   白銀弐百枚   時服十     具志川王子  右西之御縁ゟ進物番持出大広間  三之間上ゟ壱畳隔而中通り東之方へ  並置之大目付弐人案内而則具志川  二之間中央迄出座于時白銀時服  被下旨右近将監伝之一礼有三之間え  退賚物戴之畢而大目付弐人差  図而四之間え退座被下物東寄之  方え進物番引之過而   白銀三百枚   従者惣中え

現代語訳

閉じた   白銀二百枚   時服十     具志川王子へ  これらを西の御縁から進物番が持ち出し、大広間の  三の間上から一畳隔てて中通り東の方へ  並べ置いた。大目付二人が案内して、すぐに具志川を  二の間中央まで出座させた。この時、白銀と時服を  下賜される旨を右近将監が伝え、一礼があって三の間へ  退いた。賜り物を戴いた後、大目付二人の指  図により四の間へ退座した。下賜物は東寄りの  方へ進物番が引いて行った   白銀三百枚   従者惣中へ

英語訳

[The sliding doors were] closed   200 pieces of silver   10 sets of seasonal clothing    To Prince Gushikawa  These were brought out by the gift attendants from the western veranda to the great hall,  And arranged from above the third chamber, one tatami mat's distance apart, toward the east along the central passage.  Guided by the two chief inspectors, Gushikawa was immediately  Brought to sit in the center of the second chamber. At this time, the bestowal of silver and seasonal clothing was  Conveyed by Ukon-shōgen, bows were exchanged, and [Gushikawa] withdrew to the third chamber.  After receiving the bestowed items, under the direction  Of the two chief inspectors, he withdrew to the fourth chamber. The bestowed items were moved toward the eastern  Side by the gift attendants   300 pieces of silver   To all the retainers