翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: 模範解答付きコレクション1

食事戒 - 翻刻

食事戒 - ページ 14

ページ: 14

翻刻

【右頁】 竅(あな)《割書:耳目鼻口|前後便穴》あつて其物を泄(もら)すゆへ。痰(たん)唾(つわ)涙(なみだ)涕(はな) 両便(りやうべん)となり其/余(よ)眼(め)にもみへず。惣身(そうみ)の腠理(あせのあな)ゟ 霧(きり)のごとく泄(もれ)去(さり)て住(とゞまら)ず滞(とゞこほら)ざるゆへ。其/精粋(せいすい)潔(いさぎよき) 血液(けつゑき)となつて。身体(しんたい)堅固(けんご)なれども。若(もし)人/安佚(あんいつ)【左ルビ■■「やす」ヵ】 を好(このめ)ば。清(きよ)き血液(けつゑき)漸々(せん〳〵)に不潔(ふけつ)となり。気(き)も 又/閉塞(へいそく)【左ルビ「とちふさぐ」】して。百病(ひやくべう)の因(ゐん)【左ルビ「よりところ」】となる。されば食事(しよくじ) の養生(ようじやう)は常(つね)にあるべく。病(やあひ)を得(え)ての後(のち)のことに 【左頁】 あらず。食(しよく)は人の性命(せいめい)を保(たも)つの元(もと)なれば。平常(へいぜい) の慎(つゝしみ)第一なり。むかしは毎日(まいにち)の食(しよく)に定(さたま)れる数(すう)なく。 高位(かうゐ)貴官(きくわん)。上に在(あつ)て民(たみ)を治(おさむ)るものは。一日に 二/度(ど)も食(しよく)し。農夫(のうふ)賤民(せんみん)【左ルビ「いやしきたみ」】の下に立(たち)て。耕耘力(かううんりよく)【左ルビ「たかやしくさぎる」】 役(えき)するものは。一日に四/度(たび)も五度も食(しよく)す。男子(なんし)の 起居(ききよ)しけぎは数度(すど)食(しよく)し。婦女(ふぢよ)の起居(たちゐ)繁(しげ)から ざるはしからず。今(いま)も田夫(でんふ)農家(のうか)には此/風(ふう)あること也。

現代語訳

【右頁】 九つの穴(耳・目・鼻・口・前後の便穴)があってその物質を排泄するため、痰・唾液・涙・鼻水・大小便となり、その余りは目にも見えず、全身の汗穴から霧のように漏れ去って留まらず滞ることがないため、その精粋で清潔な血液となって、身体は堅固である。しかし、もし人が安逸を好めば、清い血液が次第に不潔となり、気もまた閉塞して、百病の原因となる。だから食事の養生は常にあるべきで、病気になってからのことでは 【左頁】 ない。食は人の生命を保つ根本であるから、平常の慎みが第一である。昔は毎日の食事に定められた回数はなく、高位の貴官で、上にあって民を治める者は、一日に二度も食事し、農夫や身分の低い民で下に立って、耕作や力仕事をする者は、一日に四度も五度も食事する。男子の起居の仕方は数度食事し、婦女の起居が頻繁でないのは然るべきことである。今でも田夫農家にはこの風習があることである。

英語訳

【Right Page】 There are nine openings (ears, eyes, nose, mouth, and front and rear excretory openings) through which substances are expelled, becoming phlegm, saliva, tears, nasal discharge, and excrement. The remainder, invisible to the eye, leaks out like mist through the pores of the entire body, never remaining or stagnating. Thus it becomes pure and clean blood, making the body strong. However, if a person favors ease and comfort, the clean blood gradually becomes impure, and qi also becomes blocked, causing all manner of diseases. Therefore, dietary care should be constant, not something to consider after 【Left Page】 falling ill. Since food is the foundation for preserving human life, ordinary prudence is of primary importance. In ancient times, there was no fixed number for daily meals. High-ranking noble officials who governed the people from above ate twice a day, while farmers and common people of lower status who engaged in cultivation and manual labor ate four or five times a day. It is appropriate for men's daily activities to involve multiple meals, while women's less frequent activities require fewer meals. Even today, this custom exists among farmers and agricultural households.