翻刻
【右頁】
五蔵(ござう)を傷(やぶり)て。外にあらはるゝもの也
○聖人(せいじん)は常(つね)に食(しよく)を慎(つゝしみ)給ふこと。小児(せうに)も読(よみ)て知(し)る
べき論語(ろんご)を釈(しやく)すること左(さ)のごとし
食(いひ)は精(しらげ)を厭(いとわ)ずとあるは。穀(こく)を舂(つき)精(しらげ)ること粋(くわし)【粹】き程。
脾胃(ひゐ)を養(やしな)ふがゆへ。奢(おごり)とせず。膾(なます)は細(ほそき)を厭(いとわ)ずとは。
唐土(もろこし)に牛(うし)羊(ひつじ)魚類(うほのるい)を聶(ほそびき)て膾(なます)に製(つくる)。成(なる)たけ
細(ほそき)を善(よし)とす。是(これ)美食(びしよく)を好(このむ)にあらず。人に害(かい)有
【左頁】
がゆへなり
食(いひ)饐(い)して餲(かわり)。魚(うほ)餒(あざれ)て肉(にく)敗(やぶれ)たるは食(くらわ)ずとは。飯(めし)の
熱湿(ねつしつ)に傷(やぶ)れ。魚(うほ)爛(たゞれ)肉(にく)の腐(くされ)たるは。人を損(そこなふ)故也
色(いろ)の悪(あし)きは食(くらわ)ず。臭(か)の悪(あし)きは食(くらわ)ずとは。いまだ
敗(やぶ)れざれども。或(あるひ)は色(いろ)変(へん)じ。あるひは臭(にほひ)つきたるは。
人を害(かい)せんことを恐(おそ)るゝ也
飪(じん)を失(うしなへ)るは食(くらは)ず。時ならざるは食(くらわ)ずとは。飪(じん)は烹(に)調(とゝのへる)
現代語訳
【右頁】
五臓を傷つけて、外に現れるものである。
○聖人は常に食事を慎まれることについて、小児でも読んで知るべき論語を解釈すると次のようである。
「食は精を厭わず」とあるのは、穀物を搗いて精製することが詳しいほど、脾胃を養うからであり、贅沢とはしない。「膾は細を厭わず」とは、中国では牛・羊・魚類を細かく切って膾に作る。なるべく細かいのを良しとする。これは美食を好むのではなく、人に害があるから
【左頁】
である。
「食饐して餲れ、魚餒れて肉敗れたるは食わず」とは、飯が熱湿によって傷み、魚が腐り肉が腐ったものは、人を損なうからである。
「色の悪しきは食わず、臭の悪しきは食わず」とは、まだ腐っていなくても、あるいは色が変わり、あるいは臭いがついたものは、人を害することを恐れるのである。
「飪を失えるは食わず、時ならざるは食わず」とは、飪とは煮て調える
英語訳
【Right Page】
[continuing from previous page] that injure the five organs and manifest externally.
○Regarding how sages always exercise caution in their diet, interpreting the Analects that even small children should read and understand is as follows:
"One does not tire of refinement in food" means that the more thoroughly grains are pounded and refined, the better they nourish the spleen and stomach, so this is not considered extravagance. "One does not tire of fineness in sliced meat" refers to how in China, beef, mutton, and fish are cut very finely to make sliced dishes. The finer the better. This is not about preferring gourmet food, but because coarse food is harmful
【Left Page】
to people.
"Do not eat food that has spoiled and gone bad, or fish that has rotted and meat that has decayed" means that rice damaged by heat and moisture, and rotten fish and putrid meat harm people.
"Do not eat what is bad in color, do not eat what is bad in smell" means that even if not yet spoiled, if the color has changed or if there is an off odor, one fears it will harm people.
"Do not eat what has lost proper cooking, do not eat what is out of season" - here "cooking" means boiling and preparing