翻刻!九州大学の書物たち

コレクション: 漂流記コレクション

漂流人弥市之記 - 翻刻

漂流人弥市之記 - ページ 20

ページ: 20

翻刻

「右帖」 長崎奉行衆への相渡候書付      紀伊国牟婁郡口然習      周余見浦永住丸水主           弥市 右之者去る寅年外国江漂流致し去巳弐冨唐船ゟ送来候 に付を吟味候處切支丹宗門勧進候義無之疑敷儀も不持 聞候間無構国元へ指返候右は他国江住居不致於御領国 相応之渡世可致旨被仰付候右漂流人致し死失候はは長崎を 御勘定奉行江御役人中ゟ御通連可被成候且又於外国 「左帖」 唐国相与候衣類其外之品々為取之候   右之通り御達申候     午 四月   右奉書二ツ切に認御座候       申渡      紀伊国領分紀伊国牟婁郡      口然習周余見浦永住丸      水主          弥市 其方儀去る寅年外国漂流致し去巳弐?唐船ゟ送来候に付

現代語訳

「右帖」 長崎奉行への引き渡し書付      紀伊国牟婁郡口熊野      周参見浦永住丸水主           弥市 右の者は去る寅年に外国へ漂流し、去る巳年に唐船から送り届けられましたので、これを吟味したところ、キリシタン宗門への勧誘などはなく、疑わしい事もありませんでしたので、問題なく国元へ送り返します。ただし他国には住居せず、御領国において相応の生業に就くよう申し付けられました。右の漂流人が死亡した場合は、長崎の御勘定奉行へ御役人中から御連絡いただくこと。また外国において 「左帖」 唐国で与えられた衣類その他の品々を取り上げました。   右の通りご報告申し上げます。     午年四月   右の奉書二通に記されております。       申し渡し      紀伊国領分紀伊国牟婁郡      口熊野周参見浦永住丸      水主          弥市 その方は去る寅年に外国へ漂流し、去る巳年に唐船から送り届けられたため

英語訳

"Right Page" Document for handover to the Nagasaki Magistrate      Kii Province, Muro District, Kuchikumano      Susami-ura, Einari-maru sailor           Yaichi The above person drifted to foreign countries in the year of the Tiger and was sent back by a Chinese ship in the year of the Snake. Upon examination, there was no proselytizing of the Christian faith and nothing suspicious was found, so he is being returned to his home province without issue. However, he is ordered not to reside in other provinces and to engage in appropriate occupation within the domain. If this castaway should die, the officials should notify the Accounting Magistrate in Nagasaki. Also, in foreign countries... "Left Page" The clothing and other items given to him in China have been confiscated.   The above is hereby reported.     Year of the Horse, 4th month   The above is recorded in two official documents.       Official Order      Kii Province territory, Kii Province, Muro District      Kuchikumano, Susami-ura, Einari-maru      sailor          Yaichi You drifted to foreign countries in the year of the Tiger and were sent back by a Chinese ship in the year of the Snake, therefore...