伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (1) 1

無足諸士勤仕録(五) - 翻刻

無足諸士勤仕録(五) - ページ 76

ページ: 76

翻刻

  壱人扶持被下之 一 同八未七月十日書役兼帯御祐筆是迄之通 一 同十酉七月五日御供番格被成下元〆役所勤   御仕送方被 仰付 一 同十四丑詞正月十五日二俵御加増二拾俵高ニ被成下   御供番順席被 仰付勤方是迄之通 一 文政二卯三月十七日病死      勤仕              有賀房吉                《割書:只  助|儀右衛門》 頼以君御代 一 文化十三子六月十八日坊主方当分助勤申付   依之御合力壱人扶持被下之 一 同十五寅三月三日書役助筆見習半扶持   御増被成下 一 文政二卯四月十日亡父与惣左衛門跡式高十八俵   二人扶持格式御徒士書役本役被 仰付 頼寧君御代 一 同九戌九月五日病気二付書役願之通   御免御次番被 仰付 一 同十一子五月十日書役帰役被 仰付 一 天保二卯八月十六日儒学心掛宜段達   御聴候処一段之御機嫌 思召依之御金被下之 一 同三辰十月十三日御供番順席被成下二俵御加増 一 同五午七月廿三日分一方被 仰付書役是迄之通 一 同年十月十三日直之字郡屋之者世話役加役被   仰付其外是迄之通 一 同八酉正月十五日御代官被 仰付郡代支配 一 同十三寅二月廿八日御祐筆被 仰付二俵御加増   向後御用人支配 一 同年六月十三直之字郡屋之者世話役加役   被 仰付 一 弘化二巳八月十八日中間頭荷物世話役仮役被   仰付

現代語訳

一人扶持を下賜される 一 文化八年七月十日、書役兼帯御祐筆としてこれまでと同様の職務 一 文化十年七月五日、御供番格に任じられ、元締役所勤務、御仕送方を命じられる 一 文化十四年正月十五日、二俵の御加増により二十俵高に任じられ、御供番順席を命じられる。勤務内容はこれまでと同様 一 文政二年三月十七日、病死      勤仕終了 有賀房吉           (通称:只助、儀右衛門) 頼以君の御代 一 文化十三年六月十八日、坊主方当分助勤を申し付けられ、これにより御合力一人扶持を下賜される 一 文化十五年三月三日、書役助筆見習として半扶持の御増を賜る 一 文政二年四月十日、亡父与惣左衛門の跡式として高十八俵二人扶持格式御徒士書役本役を命じられる 頼寧君の御代 一 文政九年九月五日、病気により書役の免職を願い出て許可され、御次番を命じられる 一 文政十一年五月十日、書役復帰を命じられる 一 天保二年八月十六日、儒学への取り組みが良好である旨が御聴に達し、一段の御機嫌により御金を下賜される 一 天保三年十月十三日、御供番順席に任じられ二俵の御加増 一 天保五年七月二十三日、分一方を命じられ、書役はこれまでと同様 一 同年十月十三日、直轄地郡屋の者の世話役加役を命じられ、その他はこれまでと同様 一 天保八年正月十五日、御代官を命じられ郡代支配下となる 一 天保十三年二月二十八日、御祐筆を命じられ二俵の御加増、今後は御用人支配下となる 一 同年六月十三日、直轄地郡屋の者の世話役加役を命じられる 一 弘化二年八月十八日、中間頭荷物世話役仮役を命じられる

英語訳

one person's provisions granted - Bunka 8 (1811), 7th month, 10th day: Concurrent clerical officer and secretary, duties same as before - Bunka 10 (1813), 7th month, 5th day: Granted attendant guard rank, assigned to chief administrator's office and remittance affairs - Bunka 14 (1817), 1st month, 15th day: Granted increase of two hyō making total twenty hyō rank, appointed to attendant guard rotation; duties same as before - Bunpō 2 (1819), 3rd month, 17th day: Died of illness      End of service record Ariga Bōkichi           (Also known as: Tadasuke, Giemon) During the reign of Raii-kun (Lord Naito Yoritaka): - Bunka 13 (1816), 6th month, 18th day: Appointed as temporary assistant in the monk administration, receiving assistance stipend of one person's provisions - Bunka 15 (1818), 3rd month, 3rd day: As apprentice assistant clerk, granted increase of half provision - Bunpō 2 (1819), 4th month, 10th day: Inherited position from deceased father Yososazaemon with stipend of 18 hyō, two attendants' provisions, ranked foot soldier clerical officer full position During the reign of Yoriyasu-kun (Lord Naito Yoriyasu): - Bunpō 9 (1826), 9th month, 5th day: Due to illness, granted request to be relieved of clerical duties and appointed to secondary rotation - Bunpō 11 (1828), 5th month, 10th day: Ordered to return to clerical duties - Tenpō 2 (1831), 8th month, 16th day: Commended for excellent dedication to Confucian studies, receiving the lord's particular favor and monetary reward - Tenpō 3 (1832), 10th month, 13th day: Appointed to attendant guard rotation with increase of two hyō - Tenpō 5 (1834), 7th month, 23rd day: Appointed to accounting division, clerical duties remain the same - Same year, 10th month, 13th day: Appointed as additional duty to supervise staff of directly controlled district offices; other duties remain the same - Tenpō 8 (1837), 1st month, 15th day: Appointed as district administrator under county administrator supervision - Tenpō 13 (1842), 2nd month, 28th day: Appointed as secretary with increase of two hyō, henceforth under supervision of chief retainer - Same year, 6th month, 13th day: Appointed as additional duty to supervise staff of directly controlled district offices - Kōka 2 (1845), 8th month, 18th day: Appointed as temporary head of porters and baggage supervisors