翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション2

病家要論 三冊(上・中・下) - 翻刻

病家要論 三冊(上・中・下) - ページ 122

ページ: 122

翻刻

【右丁】 老医のくはしからざるは壮(サウ)-年の医 のくはしきにおとれり。三代の医も くはしからざるは益(エキ)なし   ○按摩 平(ヘイ)-生(ゼイ)病(ヤマイ)なきにもあんまするは 毒(ドク)なり気味がよければかなら ず気が外へもるゝなり冬はと りわきて毒なり。素-問に冬 蹻(キヤウ)を 【左丁】 按せざれば春 鼽(キウ)-衂(ヂク)せずといふて あるほどに陽(ヤウ)-気内に収(ヲサマ)りてある をあんまして筋(スジ)ほねの気をみ だり陽を動(ウゴ)かすゆへに陽気おさ まらずして春の陽気をまちて病(ヤム) なり   ○垢離 問(トフ)近-年富(フ)-士(ジ)垢(コ)-離(リ)盛(サカン)におこなは

現代語訳

【右丁】 老医で詳しくない者は、壮年の医師で詳しい者に劣る。三代続いた医師でも詳しくなければ益はない。 ○按摩について 平生病気がないのに按摩をするのは毒である。気持ちがよければ必ず気が外へ漏れるものである。冬は特に毒である。素問に「冬に蹻(足の経絡)を 【左丁】 按じなければ春に鼽衂(鼻血)しない」とあるほどに、陽気が内に収まっているのを按摩して筋骨の気を乱し陽を動かすゆえに、陽気が収まらずして春の陽気を待って病気になるのである。 ○垢離について 問う。近年富士垢離が盛んに行われ

英語訳

【Right Page】 An old physician who lacks detailed knowledge is inferior to a young physician who is well-versed. Even a physician from three generations of medical practice is of no benefit if he lacks detailed knowledge. ○On Massage (Anma) To receive massage when one is healthy and free of illness is harmful. If it feels good, the qi will inevitably leak outward. Winter is particularly harmful for this. The Suwen states that if one does not press the jiao (foot meridians) in winter, then in spring there will be no 【Left Page】 nosebleeds. Since yang qi is stored internally, massaging disturbs the qi of muscles and bones and moves the yang, so the yang qi does not settle properly and waits for spring's yang qi to cause illness. ○On Purification Rituals (Kori) Question: In recent years, Mount Fuji purification rituals have been practiced extensively