← 前のページ
ページ 125 / 128
次のページ →
翻刻
【右丁】
此-符(フ)は難(ナン)-産(ザン)に墨(スミ)にて書て
のまするなり
【符の書体を省く】
此四ツの符は胞衣(ノチノモノ)下(クダ)らざるに辰砂に
て書てのみくだすなり
○小児 夜(ヨ)-啼(ナキ)を治するの符
左右(ヒダリミギ)の手の中に書て
貼(ハ)るなり
【左丁】
此符は臍(ホソ)の中に貼(ハ)る
なり
房(ネヤ)の門(モン)の上(ウヘ)に貼(ハ)る
なり
○伝(デン)尸病(シビヤウ)労虫(ラウチウ)を治(ヂ)するの紫符(シフ)
【頭部の符の書体を省く】
現代語訳
【右丁】
この符は難産に墨で書いて
飲ませるのである
【符の書体を省く】
この四つの符は胞衣(後産)が下がらない時に辰砂で
書いて飲み下させるのである
○小児の夜泣きを治すための符
左右の手のひらに書いて
貼るのである
【左丁】
この符はへその中に貼る
のである
寝室の入り口の上に貼る
のである
○伝尸病・労虫を治すための紫符
【頭部の符の書体を省く】
英語訳
【Right Page】
This talisman is written with ink for difficult births
and given to drink.
[The script of the talisman is omitted]
These four talismans are for when the placenta does not descend,
written with cinnabar and given to drink.
○Talismans to cure infants' night crying
Write on the left and right palms
and paste them there.
【Left Page】
This talisman is pasted in the navel.
It is pasted above the entrance to the bedroom.
○Purple talismans to cure transmissible corpse disease and consumption worms
[The script of the talisman at the top is omitted]