← 前のページ
ページ 33 / 128
次のページ →
翻刻
【右丁】
あり共まよふべからす下々(シタ〳〵)のする
事なり
○遺(イ)-精(セイ)《割書:俗にモウゾウト云》
世-間に夢中(ムチウ)に精(セイ)をもらしたるは
房(ボウ)-事(ジ)より甚(ハナハダ)しとさたして。何(ナニ)の
差別(サベツ)もなく此-症あれば六味(ロクミ)-丸(グハン)
のたぐひを服して其-陰(イン)を増(マサ)んと
せぬものすくなき也。雲(ウン)-林(リン)くはしく
【左丁】
いへり邪陰(ジヤイン)に客(カク)となれば神気(シンキ)が
守(マモ)る事なく。こゝろに感ずる処が
あれば遺(イ)-精(セイ)する也。其 ̄ノ-品(シナ)三 ̄ツ
あり。一には年-若(ワカ)く気さかんに
寡夫(ヤモメ)にて房(ボウ)-事(ジ)を侵(オカ)さず。つとめ
て欲(ヨク)の起(オコ)るを抑(オサ)へ堪(カン)にんして
夢中にもるゝは瓶(もたい)の溢(アフ)れて出る
がごとし。是 ̄レ は薬を服せずして
現代語訳
【右丁】
あったとしても惑わされてはならない。下々の者がする
ことである。
○遺精《俗にモウゾウと言う》
世間では夢中に精を漏らしたのは
房事よりもひどいと評して、何の
区別もなくこの症状があれば六味丸
の類を服用してその陰を増やそうと
しない者は少ない。雲林が詳しく
【左丁】
言っている。邪陰に客となれば神気が
守ることなく、心に感ずるところが
あれば遺精するのである。その種類は三つ
ある。一には年若く気が盛んで
やもめで房事を犯さず、努めて
欲の起こるのを抑えて堪忍して
夢中に漏れるのは瓶が溢れて出る
ようなものである。これは薬を服用せずして
英語訳
【Right Page】
even if there were effectiveness, one should not be misled. This is what
the lower classes do.
○Nocturnal emission 《commonly called "mōzō"》
In the world, when semen is lost during dreams, people
judge it to be worse than sexual intercourse. Without any
distinction, when this symptom occurs, few are those who do not
take remedies like rokumi-gan (six-ingredient pills)
to try to increase their yin. Unrin explains this in detail.
【Left Page】
He says that when evil yin becomes dominant, the spiritual energy
cannot protect, and when the heart
feels something, nocturnal emission occurs. There are three
types of this. First, when one is young and vigorous,
a widower who does not engage in sexual intercourse, striving
to suppress arising desires and enduring,
the emission in dreams is like a bottle
overflowing. For this type, one should not take medicine