天保郷帳を翻刻!

コレクション: コレクション1

越後国郷帳 上 - 翻刻

越後国郷帳 上 - ページ 14

ページ: 14

翻刻

一高百弐拾六石壱升七合  《場所:吹原村》 一高四拾九石五斗四升五合 《場所:土倉村》 一高六拾五石八斗七升四合 《場所:猿倉村》 一高八拾九石六斗四升   《場所:土塩村》 一高六拾弐石七斗六升九合 《場所:坪野村》 一高弐拾六石九斗七升七合 《場所:中林村》 一高四拾石八斗八升七合  《場所:中野村》 一高百四拾石五升七合   《場所:宮ノ平村》 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには3か所の土倉村があり、この3か所の高の和はここの高と一致している】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには土塩村はないが、東土塩村分が2か所、西土塩村分が3か所ある。この五か所の高の合計は、土塩村の高に一致する。】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには4か所の坪野村がある。このうち市町村コード15216の2か所の高の和はここの高と一致する】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには2か所の中林村があり、この2か所の高の和はここの高と一致する】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには2か所の中野村と1か所の東中野村分と2か所の西中野村分がある。このうち市町村コード15216が同じ1か所の東中野村分と2か所の西中野村分の高の和はここの高とぴったり一致する。この部分が天保郷帳での中野村に対応すると思われる。】 【歴博の旧高旧領取調帳データベースには宮ノ平村はない。1か所の東宮平村と3か所の西宮平村があり、これらの高の和はここの宮ノ平村の高とぴったり一致する。】

現代語訳

一、高百二十六石一升七合   吹原村 一、高四十九石五斗四升五合  土倉村 一、高六十五石八斗七升四合  猿倉村 一、高八十九石六斗四升    土塩村 一、高六十二石七斗六升九合  坪野村 一、高二十六石九斗七升七合  中林村 一、高四十石八斗八升七合   中野村 一、高百四十石五升七合    宮ノ平村

英語訳

1. Assessed yield: 126 koku, 1 sho, 7 go - Fukihara Village 1. Assessed yield: 49 koku, 5 to, 4 sho, 5 go - Tsuchikura Village 1. Assessed yield: 65 koku, 8 to, 7 sho, 4 go - Sarukura Village 1. Assessed yield: 89 koku, 6 to, 4 sho - Tsuchishio Village 1. Assessed yield: 62 koku, 7 to, 6 sho, 9 go - Tsubono Village 1. Assessed yield: 26 koku, 9 to, 7 sho, 7 go - Nakabayashi Village 1. Assessed yield: 40 koku, 8 to, 8 sho, 7 go - Nakano Village 1. Assessed yield: 140 koku, 5 sho, 7 go - Miyanodaira Village