翻刻
【右帖】
囲ひにて屋根も板にて葺根太も荒板を敷有之
「カムシヤツカ」の人なとも入交有之是を「カムシヤタ」と唱
申候鹿の皮の着物を頭よりかふり此辺ゟは食物も
「パン」を給牛馬共少く有之草木なとは有之候へ共
五穀は出来不申候
「ヤコーツカ」此所は家数弐千軒程有之魯西亜の
代官も住居いたし此辺には畑地なとも少く有之
専ら麦を作牛馬豕野牛綿羊鶏なとも飼有之
此辺虎も稀に出候由熊は多有之既に漂流人
の内左平野宿いたし候所にて夜分馬弐疋熊に取
【左帖】
られ申候此所の人を「ヤコータ」と唱申候「ヲホーツカ」ゟ
此所迄凡千里程も有之其間一向に人家も無之
歩行にて往来いたし候者は曽て無之悉く馬に乗
往返いたし勿論継場と申も無御座候故「ヲホーツカ」ゟ
「ヤコーツカ」迄継通に仕候に付壱人前馬弐三疋つゝ
さし出及暮候得は野宿いたしパンを給水を呑飢
を凌候而已にて馬には其辺の草を為喰申候且
「ヲホーツカ」を八月中旬に出立いたし漸十月十三日「ヤコ
ーツカ」へ着いたし候処其内毎日の様に雪降候故野
辺の枯草も雪に埋み秣少く候て馬も過半斃
現代語訳
【右側のページ】
囲いで、屋根も板で葺き、根太も荒板を敷いている。「カムシャツカ」の人なども出入りしており、これを「カムシャタ」と呼んでいる。鹿の皮の着物を頭からかぶり、この辺りからは食物も「パン」を与えられる。牛馬ともに少しはいるが、草木などはあるものの、五穀は実らない。
「ヤコーツカ」この所は家数二千軒程あり、ロシアの代官も住んでいる。この辺りには畑地なども少しあり、専ら麦を作っている。牛馬、豚、野牛、綿羊、鶏なども飼っている。この辺りは虎も稀に出るということで、熊は多くいる。既に漂流人の内、左平が野宿した所で、夜分に馬二匹を熊に取られた。
【左側のページ】
この所の人を「ヤコータ」と呼んでいる。「オホーツカ」からこの所まで約千里程もあり、その間は全く人家もない。歩行で往来する者は全くなく、すべて馬に乗って往復している。もちろん宿場というものもないので、「オホーツカ」から「ヤコーツカ」まで継ぎ通しで行くため、一人前馬二、三匹ずつ用意し、暮れになれば野宿してパンを食べ水を飲んで飢えをしのぐだけで、馬にはその辺りの草を食べさせる。また「オホーツカ」を八月中旬に出立し、ようやく十月十三日に「ヤコーツカ」へ着いたが、その間毎日のように雪が降ったので、野辺の枯草も雪に埋もれ、秣が少なくて馬も半分以上が死んだ。
英語訳
【Right page】
The houses are enclosed, with roofs thatched with boards and floor joists laid with rough planks. People from "Kamushatsuka" also come and go, and these are called "Kamushata." They wear deerskin clothing over their heads, and from this area, they are given "bread" as food. There are some cattle and horses, and although there are grasses and trees, the five grains do not grow.
"Yakōtsuka" - This place has about two thousand houses, and Russian officials also reside there. In this area, there are some fields where they mainly grow wheat. They raise cattle, horses, pigs, wild cattle, sheep, chickens, and such. Tigers rarely appear in this area, but there are many bears. Already, among the castaways, at the place where Sahei stayed overnight, two horses were taken by bears during the night.
【Left page】
The people of this place are called "Yakōta." From "Ohōtsuka" to this place is about a thousand ri, and there are no human dwellings at all along the way. No one travels on foot; everyone goes back and forth on horseback. Of course, there are no post stations, so from "Ohōtsuka" to "Yakōtsuka," they travel continuously. Therefore, they prepare two or three horses per person, and when evening comes, they camp in the open, eating bread and drinking water to stave off hunger, while the horses eat grass from the surrounding area. They departed "Ohōtsuka" in mid-August and finally arrived at "Yakōtsuka" on October 13th. During this time, it snowed almost daily, so the dried grass in the fields was buried in snow, fodder became scarce, and more than half the horses died.