翻刻
【右側】
相懸り「カナアリヤ」島と申所へ着船此所にては水を
取入候而已にて三四日滞船いたし月日不覚同所
出船重モに未之方を志し走り候処是ゟ「アメリカ」洲へ
渡候洋中には賊船有之由にて本筋之船路をは
通り不申外之乗筋を走り候処漸三ヶ月半程相立
「アメリカ」洲之内国名失念「ヱカテレナ」と申湊へ着船
且是迄参候洋中にて難風に逢檣を折候に付此所
にて作事いたし申候此国は欧羅巴洲之内「ボルトガル」
と申国ゟ支配いたし「ボルトガル」人入交り罷在土地之
人物は黒坊にて男は平生裸之上に前垂之様成物
【左側】
を纏ひ女は単物之筒袖之着物を着罷在至て暑き
所にて十一月比に候処難堪程熱し候に付漂流人共は
折々水をあひ凌き此辺にては日を北之方へ見請申候
一ヶ月余滞船いたし去子正月初旬同所を出船いたし
未申之方を志し暫走り候処至て寒強洋中を
通り夫ゟ酉之方又は真北をさし走り候処「マルケー
サ」と申島へ四月初旬致着船此辺は日を真上に見請
至て暑き所にて人物は異形に有之丈之高サ七尺斗
に相見男は面部惣身とも入墨いたし丸裸にて犢鼻褌
もいたし不申女は惣身え斗入墨いたし草之葉にて
現代語訳
【右側】
航行していると「カナアリヤ」島という所に着船した。この所では水を補給するだけで三、四日停泊し、日付は覚えていないが同所を出船して、主に南西の方を目指して航行した。これより「アメリカ」大陸へ渡る海上には海賊船がいるということで、本来の航路は通らず別の航路を航行したところ、ようやく三ヶ月半ほど経って「アメリカ」大陸の内の国名は忘れたが「エカテレナ」という港に着船した。そしてここまで来る海上で暴風に遭い帆柱を折ったため、この所で修理を行った。この国はヨーロッパ大陸の内の「ポルトガル」という国が支配しており、「ポルトガル」人が混在している。土地の人々は黒人で、男は普段裸の上に前掛けのような物
【左側】
を身に着け、女は単衣の筒袖の着物を着ている。とても暑い所で十一月頃であったが耐え難いほど暑いため、漂流人たちは時々水を浴びて凌いだ。この辺りでは太陽を北の方に見ることができる。一ヶ月余り停泊し、去る子年正月初旬に同所を出船して南西の方を目指してしばらく航行したところ、とても寒い海上を通り、それから西の方または真北を目指して航行したところ、「マルケサ」という島へ四月初旬に着船した。この辺りは太陽を真上に見ることができ、とても暑い所で、人々は異形で身長の高さは七尺ほどに見える。男は顔も全身も入れ墨をして全裸で、褌もしていない。女は全身に入れ墨をして、草の葉で
英語訳
【Right Side】
While sailing, they arrived at a place called "Canary" Island. At this place they only took on water and stayed for three or four days, and though I don't remember the date, they departed from there sailing mainly toward the southwest. From here, because there were said to be pirate ships in the ocean crossing to the "America" continent, they did not take the main shipping route but sailed an alternative route, and finally after about three and a half months, they arrived at a port called "Ekaterina" in a country within the "America" continent (country name forgotten). Having encountered storms on the ocean voyage to this point and broken their mast, they carried out repairs at this place. This country is governed by a country called "Portugal" from within the European continent, and "Portuguese" people are intermixed there. The local people are black, and the men usually wear loincloth-like garments over their naked bodies
【Left Side】
and the women wear single-layer garments with tubular sleeves. It is an extremely hot place, and though it was around November, it was unbearably hot, so the castaways occasionally bathed in water to endure it. In this area, the sun can be seen toward the north. After staying for more than a month, in early January of the year of the rat, they departed from that place and sailed toward the southwest for a while, then passed through extremely cold ocean waters, and from there sailed west or due north, arriving at an island called "Marquesas" in early April. In this area, the sun can be seen directly overhead, and it is an extremely hot place where the people are of strange appearance with heights that appear to be about seven shaku. The men have tattoos on their faces and entire bodies and are completely naked, not even wearing loincloths. The women have tattoos all over their bodies and use grass leaves to