伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (2) (3) (4)

御先手組江戸御屋敷御門番勤方 - 翻刻

御先手組江戸御屋敷御門番勤方 - ページ 22

ページ: 22

翻刻

一 三月三日上巳節句御門中番とも   黒法被着用加番無之 一 四月 一 五月五日端午節句御門当番中番   とも木綿黒法被着用加番無之   十四日部屋日待御月番江御届之事 一 六月   殿様御参勤年者右之御礼御暇   年者御在所江御暇被為蒙 仰   候節其外都而御奉書御召ニ而被遊   御登城候節等者御門当番ハ木   綿黒法被着用小頭加番役羽織   絣袴着用ニ而罷出相勤候小頭加番   之儀朝   殿様御登城前ゟ罷出九ツ時小頭代   平方ゟ差出交代   殿様御帰之上御役人様方御退出   有之候上ニ而引取申候 一 七月七日七夕節句御門当番中番共   木綿法被着用加番無之   盆中御門平日之通り 一 八月朔日 八朔節句御門当番中番   木綿黒法被着用加番無之   十五日八幡御祭礼御門平日之通り 一 九月九日重陽節句御門当番中番   木綿法被着用加番無之   十四日部屋日待御月番様江御届之事 一 十月 一 十一月 一 十二月

現代語訳

一 三月三日上巳の節句 門の当番・中番ともに黒い法被を着用し、加番は置かない 一 四月 一 五月五日端午の節句 門の当番・中番ともに木綿の黒い法被を着用し、加番は置かない  十四日部屋日待は月番へ届け出ること 一 六月  殿様が参勤される年は、その御礼のため、暇をいただく年は在所への暇を仰せ付けられる時、その他すべて奉書による御召しで登城される時などは、門の当番は木綿の黒い法被を着用し、小頭加番は役羽織に絣の袴を着用して出勤し勤務する。小頭加番については、朝に殿様が登城される前から出勤し、九つ時(正午頃)に小頭代の平方から人を出して交代する。  殿様がお帰りになった後、御役人の方々が退出された後に引き取る。 一 七月七日七夕の節句 門の当番・中番ともに木綿の法被を着用し、加番は置かない  盆中は門番は平日と同様 一 八月一日八朔の節句 門の当番・中番は木綿の黒い法被を着用し、加番は置かない  十五日八幡祭礼の際は門番は平日と同様 一 九月九日重陽の節句 門の当番・中番は木綿の法被を着用し、加番は置かない  十四日部屋日待は月番様へ届け出ること 一 十月 一 十一月 一 十二月

英語訳

1. March 3rd, Jōshi Festival (Girl's Day): Both gate duty guards and middle guards wear black happi coats, with no additional guards 1. April 1. May 5th, Tango Festival (Boy's Day): Both gate duty guards and middle guards wear cotton black happi coats, with no additional guards 14th: The quarters vigil shall be reported to the monthly duty officer 1. June In years when the lord performs sankin duty, for the ceremonial thanks, or in years when leave is granted, when he receives orders to return to his domain, and in all other cases when he goes to the castle by official summons, the gate duty guards wear cotton black happi coats, and the assistant head guards wear role haori and kasuri hakama when reporting for duty. Regarding the assistant head guards, they report for duty from morning before the lord's departure to the castle, with replacements sent from the assistant head代's平方 at the ninth hour (around noon). They withdraw after the lord returns and after all the officials have departed. 1. July 7th, Tanabata Festival: Both gate duty guards and middle guards wear cotton happi coats, with no additional guards During the Bon period, gate duties remain as on ordinary days 1. August 1st, Hassaku Festival: Gate duty guards and middle guards wear cotton black happi coats, with no additional guards 15th: During the Hachiman festival, gate duties remain as on ordinary days 1. September 9th, Chōyō Festival (Chrysanthemum Festival): Gate duty guards and middle guards wear cotton happi coats, with no additional guards 14th: The quarters vigil shall be reported to the monthly duty officer 1. October 1. November 1. December