翻刻
喇叭(リイバ) 嗩吶(ツヲナ) 鼓(クウ) 虎簱(フウキ) 鎗(ツヤン) 使賛《割書:十人従之》
冷傘(リヤウサン) 轎(キヤウ)《割書:アケコシ|王子束帯乗之》 賛度使
十輩小姓也
喇叭 嗩吶 鼓 虎簱 龍刀(ロントウ) 使賛
銅甬(トンコヱ)
現代語訳
喇叭(リイバ) 嗩吶(ツヲナ) 鼓(クウ) 虎簱(フウキ) 槍(ツヤン) 使賛(十人が従う)
涼傘(リヤウサン) 轎(キヤウ)(駕籠、王子が束帯を着用して乗る) 賛度使
十輩の小姓である
喇叭 嗩吶 鼓 虎簱 龍刀(ロントウ) 使賛
銅甬(トンコヱ)
英語訳
Trumpet (Riiba) Suona (Tsuona) Drum (Kuu) Tiger-gui (Fuuki) Spear (Tsuyan) Assistant Envoy (accompanied by ten people)
Parasol (Ryausan) Palanquin (Kyau) (sedan chair, Prince rides wearing court dress) Assistant Degree Envoy
Ten ranks of pages
Trumpet Suona Drum Tiger-gui Dragon sword (Rontou) Assistant Envoy
Bronze bell (Tonkoe)