翻刻
中の町
子供花出し
二十人余
つるにわかまつ
の
そろい
【図中の文字】
子供中
豊年遊
中之町
五節句のねりもの
まつかねや内 正月
ときむね
その
まき
女あさひな
にし きゞ
はやし
方
十
人
いづ
れ
も
そ
ろ
い
【左丁上部】
江
戸
町
壱
丁
目
五
節
句
の
揃
現代語訳
中の町
子供花出し
二十人余
つるにわかまつ
の
そろい
【図中の文字】
子供中
豊年遊
中之町
五節句の練り物
まつかねや内 正月
ときむね
その
まき
女あさひな
にし きぎ
囃子
方
十
人
いづれもそろい
【左丁上部】
江戸町壱丁目
五節句の揃
英語訳
Naka-no-machi (Middle Street)
Children's flower presentation
Over twenty people
Tsuru niwaka matsu
no
costume ensemble
[Text within illustration]
Children's group
Hōnen-yu (Abundant Year Play)
Naka-no-machi
Five seasonal festivals procession
Matsukane-ya establishment New Year
Tokimune
Sono
Maki
Female Asahina
West Kigi
Musical accompaniment
group
Ten
people
All in matching costumes
[Upper left page]
Edo-machi First District
Five seasonal festivals ensemble