翻刻
ヲ成ス、玳瑁(タイマイ)ハ、甲、亀鼈ノ如ク、長尾尖形ニシテ、頭ハ淡
紅ヲ帯フ、長簪トス、緑螺ハ、大ハ盆ノ如ク、杯杓トシ、又
螺鈿(ラテン)器物ヲ飾ル□□(シヤコ)ノ大ナルハ、浴盆トシ、小ナルハ、
釜或ハ盎トス、器物ヲ製スニ、牙ノ如シ、海胆(ウニ)、海松(ウミマツ)、海柏(ウミヒバ)、
石芝(ボタンイシ)アリ、珊瑚、松紋ハ、八重山ニ出ツ、螺蜯中ニ真珠(シンジユ)ヲ
出ス、円ニシテ色ナシ、○虫類ハ、蝎虎(ヤモリ)尤多シ、声麻雀ノ
如シ、蜥蜴(トカゲ)モ多シ、背ニ金色アリ、蛇ニ最毒アリ、人其毒
ニ触レバ、即チ斃ル、姑米島最多シ、蝍蛆(ムカデ)ハ、長サ一尺余
ニ及ブ、傷ハズ、蚊、蠅、尤多ク、百虫終歳蟄セズ、
国名
上古我朝、南海ノ多禰(タネ)《割書:又多褹、今|ノ種子、》掖玖(ヤク)《割書:又邪久、今|ノ屋久、》菴美(アマミ)《割書:又|奄》
《割書:美阿麻弥、|今ノ大島、》度感(トカ)《割書:今ノ徳島カ、|或云宝島、》信覚(シガキ)《割書:今ノ|石垣、》球美(クミ)《割書:今ノ|姑米、》永良部(エラブ)
貴海(キカイ)《割書:又貴賀、今|ノ喜界、》諸島ヲ、南島ト称ス《割書:孝徳斉明天武ノ朝|ニ、吐火羅(トクワラ)国ノ人、屡》
《割書:西海ニ漂着ス、日本史ニ、天竺地方ノ国|トス、疑フラクハ、今ノ宝(タカラ)島ナルベシ、》即チ今ノ琉球、
皆此内ニアリ、中古ニ至テ、白石 阿甑(コシキ)黒(クロ)島 硫黄(ユワウ)等ト合
シテ十二島、総称シテ、鬼界(キクワイ)島ト云ヒ、又五島七島ノ称
アリ、」凡ソ、中古国史ニ、鬼界島ト書シ、或ハ為朝ノ鬼島(オニガシマ)
ヲ征シ、又頼朝ノ貴賀井(キカヰ)島ヲ伐ツ、皆南島ノ泛称ナリ、
俊寛等ノ鬼界島ニ流サルヽハ、薩摩近海ノ硫黄島ナ
リ、以テ知ルベシ、《割書:今ノ喜界島ノ旧名、鬼界ト云、是古貴|海ノ同音ニ因リ、後諸島ノ泛称ヲ、一》
《割書:島ニ存セ|シノミ、》其鬼ヲ以テ目セシハ、蓋シ、上世南島野蛮ノ
風俗、世ニ人ヲ啖フノ国 ̄ト唱ヘシニ因リ、名トセシナル
現代語訳
を成す。玳瑁(タイマイ)は、甲は亀や鼈のようで、長い尾と尖った形をしており、頭は淡い紅色を帯びる。長い簪を作る。緑螺の大きなものは盆のようで、杯や杓子とし、また螺鈿で器物を飾る。シャコの大きなものは浴盆とし、小さなものは釜あるいは甕とする。器物を製するのに、象牙のようである。海胆、海松、海柏、石芝がある。珊瑚、松紋は、八重山に産出する。螺蜯の中に真珠を産出し、円くて色がない。○虫類では、ヤモリが最も多い。声は麻雀のようである。トカゲも多く、背に金色がある。蛇に最も毒のあるものがあり、人がその毒に触れれば、すぐに死ぬ。久米島に最も多い。ムカデは、長さ一尺余りに及ぶが、害はない。蚊、蝿が最も多く、百虫は一年中冬眠しない。
国名
上古、我が朝廷は、南海の多禰(種子島)、掖玖(屋久島)、菴美(奄美大島)、度感(徳島か、あるいは宝島と言う)、信覚(石垣島)、球美(久米島)、永良部(沖永良部島)、貴海(喜界島)などの諸島を、南島と称した。すなわち今の琉球は、皆この内にある。中古に至って、白石島、甑島、黒島、硫黄島等と合わせて十二島、総称して鬼界島と言い、また五島七島の称がある。およそ、中古の国史に、鬼界島と書き、あるいは為朝が鬼島を征し、また頼朝が貴賀井島を討伐したのは、皆南島の総称である。俊寛等が鬼界島に流されたのは、薩摩近海の硫黄島である。これによって知ることができる。その鬼という字を用いて呼んだのは、おそらく、上世の南島の野蛮な風俗で、世に人を食う国と唱えられたことによって、名としたのである。
英語訳
[continuing from previous page describing spiny lobsters]. Hawksbill turtles have shells like those of turtles and soft-shelled turtles, with long tails and pointed shapes, and heads tinged with pale red. They are used to make long hairpins. Large green conch shells are like basins and are used as cups and ladles, and also for decorating vessels with mother-of-pearl inlay. Large giant clams serve as bathtubs, while smaller ones are used as pots or jars. In manufacturing vessels, they are like ivory. There are sea urchins, sea pines, sea cypress, and stone moss. Coral and pine-patterned [coral] are found in Yaeyama. Pearls are produced within spiral shells—they are round and colorless. ○ Among insects, geckos are most numerous. Their voices are like sparrows. Lizards are also numerous, with golden coloring on their backs. There are highly venomous snakes—if a person is touched by their poison, they die immediately. They are most numerous on Kume Island. Centipedes reach over one shaku in length but are harmless. Mosquitoes and flies are extremely numerous, and all insects do not hibernate throughout the year.
Country Names
In ancient times, our imperial court called the southern sea islands of Tane (Tanegashima), Yaku (Yakushima), Amami (Amami Ōshima), Toka (possibly Toku Island or Takara Island), Shigaki (Ishigaki), Kumi (Kume), Erabu (Okinoerabu), and Kikai (Kikai) collectively the "Southern Islands." Today's Ryukyu is entirely within this region. In the medieval period, together with Shirashi Island, Koshiki Island, Kuro Island, Iōjima, and others—twelve islands in total—they were collectively called Kikaigashima, and there were also designations of "Five Islands" and "Seven Islands." Generally, in medieval national histories, it was written as Kikaigashima. Whether Tametomo conquered Onigashima or Yoritomo attacked Kikaigashima, these are all general terms for the Southern Islands. The Kikaigashima to which Shunkan and others were exiled was Iōjima near Satsuma. This can be understood from this [context]. The use of the character "demon/oni" in the name was probably due to the barbarous customs of the Southern Islands in ancient times, when they were known to the world as countries that ate people, and thus received this name.