琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

琉球新誌 図附 上 - 翻刻

琉球新誌 図附 上 - ページ 24

ページ: 24

翻刻

ベシ、」後二条高倉帝ノ頃ニ至テ、南方ハ、既ニ叛テ、今ノ 琉球トナレルナルベシ、」《割書:南浦文集ニ、薩摩ノ諺ヲ引キ、|那覇本是河辺郡ノ句アリ、後》 《割書:或ハ、一旦薩摩ニ属セ|シモ、知ルベカラズ、》沖縄ハ孝謙帝ノ頃、吉備真備等、 阿児奈波(オコナハ)島ニ漂流ストアリ、之ヲ始トス、又空海ノ性 霊集ニ、留求トアル、琉球ノ字ノ始ナリ、」漢土ノ史ニハ、 隋書ノ流求ヲ始トス、或云隋ノ朱寛、万濤ノ間ニ、地形 ヲ見ルニ、虬竜ノ水中ニ浮ブガ如シ、始メテ流虬ト名 ヅクト、或云、為朝、海ニ浮ミ、流ニ順テ求ム、故ニ流求ト スト、皆附会ノ説ナルノミ、」其他和漢ノ書ニ、琉球ノ異 字、数十様アリト雖トモ、皆音通ノ字ナリ、故ニ漢土ニハ、 隋ノ流求ヲ初名トシ、元ニ琉求トシ明ニ琉球ト定メ、 我朝ニハ古名ヲ南島鬼界島トシ、後ニ琉球トスト知 ルベシ、」而シテ、琉球ノ字、或ハ国名トシ、或ハ沖縄一島 ノ名トシ、或ハ諸島ノ泛称トス、今ハ、宜シク、詔ニ因テ、 諸島ノ総称ヲ、琉球藩トシ、首府ノ島名ヲ、沖縄ト称ス ベシ、是正ニ其当ヲ得ン、 【枠外上部】異字 流求、琉求、瑠求、留求、流球、流虬、竜虬、流鬼、瑠球、留仇、   史記 鴻荒ノ世ニ、男女二神アリ、阿摩美姑(アマミコ)ト云、始メ大島最 北ノ山ニ降リ、《割書:故ニ、島山、共ニ旧名ヲ阿麻弥ト|云大島ノ条下ト参見スベシ、》竟ニ、国 土ヲ覓メテ、此国ニ到ル、時ニ此島微小ニシテ、波浪ニ 漂フ、乃チ草木ヲ生植シ、山国ノ形体ヲ成シ、遂ニ米穀 ヲ分種シ、《割書:其地今ノ|山南地方、》稼穡ヲ伝ヘ、二神夫婦ト成リ、三男

現代語訳

べし。」後二条天皇・高倉天皇の頃に至って、南方は既に叛いて、今の琉球となったのであろう。」沖縄は孝謙天皇の頃、吉備真備等が阿児奈波(オコナハ)島に漂流したとあり、これを始まりとする。また空海の性霊集に「留求」とあるのが、琉球の字の始まりである。」中国の史書には、隋書の流求を始まりとする。或る説では、隋の朱寛が、万濤の間で地形を見ると、虬竜が水中に浮かんでいるようであったので、初めて流虬と名づけたという。或る説では、為朝が海に浮かび、流れに従って求めたので、流求としたという。皆付会の説に過ぎない。」その他和漢の書に、琉球の異字が数十様あるといえども、皆音通の字である。故に中国には、隋の流求を初名とし、元に琉求とし、明に琉球と定め、我が朝には古名を南島・鬼界島とし、後に琉球とすると知るべし。」そして、琉球の字は、或いは国名とし、或いは沖縄一島の名とし、或いは諸島の総称とする。今は、宜しく、詔によって、諸島の総称を琉球藩とし、首府の島名を沖縄と称すべし。これは正にその当を得るであろう。 【枠外上部】異字 流求、琉求、瑠求、留求、流球、流虬、竜虬、流鬼、瑠球、留仇、   史記 太古の世に、男女二神があり、阿摩美姑(アマミコ)という。初め大島最北の山に降り、ついに国土を探して、この国に到った。時にこの島は微小で、波浪に漂っていた。そこで草木を生植し、山国の形体を成し、遂に米穀を分種し、稼穡を伝え、二神は夫婦となり、三男

英語訳

Around the time of Emperors Nijo and Takakura, the southern region had already rebelled and became what is now Ryukyu. Regarding Okinawa, during the reign of Empress Kōken, Kibi no Makibi and others drifted to Okonaha Island, which marks the beginning [of recorded contact]. Also, in Kūkai's Seiryō-shū, the characters "留求" appear, which is the beginning of the characters for Ryukyu. In Chinese historical records, the Sui shu's "Liuqiu" is the earliest. According to one theory, Zhu Kuan of the Sui dynasty saw the topography amidst the myriad waves and thought it resembled a dragon floating in water, so he first named it "Liuqiu" (flowing dragon). Another theory claims that when Tametomo floated on the sea and sought [land] following the currents, it was called "Liuqiu" (flowing seeking). These are all fabricated explanations. Although there are dozens of variant characters for Ryukyu in Japanese and Chinese texts, they are all phonetic equivalents. Therefore, it should be understood that China used the Sui dynasty's "Liuqiu" as the original name, changed it to "Liuqiu" during the Yuan, and fixed it as "Liuqiu" during the Ming. Our court used the ancient names "Southern Islands" and "Kikaigashima," and later adopted "Ryukyu." The characters for Ryukyu are sometimes used as a country name, sometimes as the name of Okinawa island alone, and sometimes as a general term for all the islands. Now, it would be appropriate to follow the imperial edict and call the general term for all islands "Ryukyu Domain," and call the name of the capital island "Okinawa." This would be exactly appropriate. [Outside frame, top] Variant characters: Liuqiu, Liuqiu, Liuqiu, Liuqiu, Liuqiu, Liuqiu, Longqiu, Liugui, Liuqiu, Liuchou   Historical Records In primordial times, there were male and female deities called Amamiko. They first descended on the northernmost mountain of Ōshima, and eventually sought out land and arrived at this country. At that time, this island was very small and drifting in the waves. So they planted vegetation, formed the shape of a mountainous country, eventually distributed rice and grain seeds, transmitted agriculture, the two deities became husband and wife, [and had] three sons