翻刻
徳ヲ修ム、正平五年、《割書:後村|上》即位シ、国安シ、」文中元年、《割書:後亀|山》
明主朱元璋、使ヲ遣シ、来招ク、中山王察度、乃チ明ニ聘
ス、《割書:其献物中ニ内地ノ物品アリ、先_レ是、既ニ相交通セル|知ルベシ、又暹羅、等ノ国産アリ、亦相交通セリト云、》
是ヲ琉球ノ唐土二通ズル始トス、弘和三年、山南王承
察度、山北王帕尼芝、亦皆明ニ聘ス、」元中七年、宮古八重
山等来帰ス、」九年中山山南、共ニ秀才ヲ明ノ国子監ニ
送ル、是ヲ国人唐土ニ留学スルノ始トス、」《割書:爾後絶|エズ、》察度
ノ子武寧、政ヲ乱ル、尚思紹代リ立ツ、」察度ノ統、二世、五
十六年亡ブ、○尚思紹ハ、初メ山南王ノ佐敷(サジキ)按司タリ、
其子尚巴志、職ヲ嗣キ、徳望アリ、時ニ山南王驕虐ナリ、
巴志、義兵ヲ起シ、之ヲ攻メ、応永十二年、《割書:後小|松》武寧ヲ滅
シ、父思紹ヲ奉ジ、王トシ、二十三年、山北ヲ滅シ、永享元
年、《割書:後花|園》山南ヲ滅ス、初玉城ノ世ヨリ、国内三分シ、百余
年、七十余戦ニ及ビシガ、尚巴志ノ世ニ至テ、再ビ一統
セリ、然レトモ、竟ニ中山王ノ号ヲ改メズ、」巴志位ニ即キ
賢徳アリ、永享二年、明主、始メテ尚姓ヲ賜フ、」四年、巴志、
明主ノ書ヲ、将軍足利義教ニ転致ス、《割書:中古、我ニ通ズル|ハ、史ニ載スル、之》
《割書:ヲ始|トス、》八年、又転致ス、」巴志ノ子尚忠立ツ、」嘉吉元年、先_レ是、
将軍義教ノ弟 義昭(ギセウ)、《割書:大覚寺|門跡、》叛ヲ謀テ日向ノ福島ニ在
リ、島津忠国《割書:薩摩|守》命ヲ受ケ、此歳三月、義昭ヲ攻殺ス、義
教乃チ賞典トシテ、琉球国ヲ以テ、忠国ニ賜フ、《割書:或云、永|享中ヨ》
《割書:リ、既ニ島津|氏ニ属スト、》爾来島津氏ノ属ト為リ、毎歳朝貢絶エズ、」
【枠外上部】島津氏ノ臣、此時ニ、義昭ヲ殺セシ背ムク後裔、今ニ至テ、尚其祟ヲ受クト云ヘリ、
現代語訳
徳を修めた。正平五年に即位し、国は安定した。文中元年、明の皇帝朱元璋が使者を派遣して招いた。中山王察度は、そこで明に使節を派遣した。これを琉球が唐土(中国)に通じる始まりとする。弘和三年、山南王承察度、山北王帕尼芝も、いずれも明に使節を派遣した。元中七年、宮古・八重山等が来帰した。九年、中山・山南が、共に秀才を明の国子監に送った。これを国人が唐土に留学する始まりとする。爾後絶えることがなかった。察度の子武寧が、政治を乱した。尚思紹が代わって立った。察度の統治は、二世、五十六年で滅んだ。
尚思紹は、初め山南王の佐敷按司であった。その子尚巴志が職を継ぎ、徳望があった。この時、山南王は驕り高ぶり暴虐であった。巴志は義兵を起こし、これを攻め、応永十二年、武寧を滅ぼし、父思紹を奉じて王とし、二十三年、山北を滅ぼし、永享元年、山南を滅ぼした。初め玉城の世から、国内が三分し、百余年、七十余戦に及んだが、尚巴志の世に至って、再び統一された。しかし、ついに中山王の号は改めなかった。巴志が位に即き賢徳があった。永享二年、明の皇帝が、初めて尚姓を賜った。四年、巴志は、明の皇帝の書を、将軍足利義教に転送した。八年、また転送した。巴志の子尚忠が立った。嘉吉元年、これより先、将軍義教の弟義昭が、謀反を企てて日向の福島にいた。島津忠国が命を受け、この年三月、義昭を攻め殺した。義教はそこで褒賞として、琉球国を以て、忠国に賜った。それ以来島津氏の属となり、毎年朝貢が絶えなかった。
【枠外注記】島津氏の臣で、この時に、義昭を殺した者の子孫は、今に至っても、なお其の祟りを受けると言われている。
英語訳
He cultivated virtue. In Shōhei 5, he ascended the throne, and the country was stable. In Bunchū 1, the Ming emperor Zhu Yuanzhang sent an envoy to invite submission. King Satto of Chūzan then sent an embassy to Ming. This marks the beginning of Ryukyu's diplomatic relations with Tang-tu (China). In Kōwa 3, King Shō Satto of Sannan and King Haneishi of Sanhoku also both sent embassies to Ming. In Genchū 7, Miyako and Yaeyama islands submitted. In the ninth year, Chūzan and Sannan together sent talented students to the Ming Imperial Academy. This marks the beginning of people from the country studying abroad in Tang-tu. This practice continued without interruption thereafter. Satto's son Bunei brought disorder to the government. Shō Shishō rose to replace him. Satto's rule ended after two generations and fifty-six years.
Shō Shishō was initially the Sashiki aji under the Sannan king. His son Shō Hashi inherited the position and had virtue and reputation. At this time, the Sannan king was arrogant and tyrannical. Hashi raised a righteous army and attacked him. In Ōei 12, he destroyed Bunei, installed his father Shishō as king. In the twenty-third year, he destroyed Sanhoku, and in Eikyō 1, he destroyed Sannan. From the time of Tamaki's reign, the country had been divided into three for over a hundred years, involving more than seventy battles, but in Shō Hashi's time, it was unified again. However, he never changed the title of Chūzan king. When Hashi ascended the throne, he had wise virtue. In Eikyō 2, the Ming emperor first granted the surname Shō. In the fourth year, Hashi forwarded a letter from the Ming emperor to Shogun Ashikaga Yoshinori. In the eighth year, he forwarded another. Hashi's son Shō Chū succeeded him. In Kakitsu 1, before this, Shogun Yoshinori's brother Yoshiaki had plotted rebellion and was in Fukushima in Hyūga. Shimazu Tadakuni received orders and in the third month of this year attacked and killed Yoshiaki. Yoshinori then granted the Ryukyu Kingdom to Tadakuni as a reward. From then on, it became a dependency of the Shimazu clan, with annual tribute never ceasing.
[Marginal note] It is said that the descendants of the Shimazu retainer who killed Yoshiaki at this time still suffer from his curse to this day.