琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

中山伝信録 巻六 - 翻刻

中山伝信録 巻六 - ページ 24

ページ: 24

翻刻

 革 ̄セント_一。集 ̄シテ_レ衆 ̄ヲ議 ̄ス。以-為 ̄ク古-初 ̄ヨリ如_レ此 ̄ノ。或 ̄ハ深-意有 ̄レ_レ所_二禁-忌 ̄スル_一。驟 ̄ニ改 ̄ルハ_二前-  制 ̄ヲ_一不 ̄ト_レ便 ̄ナラ。遂 ̄ニ至 ̄テ_レ今 ̄ニ仍 ̄ル_レ之 ̄ニ。過 ̄テ_レ市 ̄ニ所_レ見 ̄ル。無_レ不 ̄ルヿ_二尽 ̄ク然 ̄ラ_一。  入 ̄ル_レ市 ̄ニ貨-物。無_二肩-担 ̄スル者_一。大-小累-重。皆戴 ̄ク_二於首 ̄ニ_一。即(タトヒ)大-甕束-  薪 ̄モ皆-然。登 ̄リ_レ坡 ̄ニ下 ̄ル_レ嶺 ̄ヲ。矯 ̄ケ_レ首 ̄ヲ曵 ̄テ_レ袖 ̄ヲ而行 ̄ク。無_二偏-墮 ̄スル者_一。  土-妓行_二市-中 ̄ニ_一。暑-月衣-襟-上。亦用_二紅-絹 ̄ヲ_一縁 ̄ス_二於領-掖 ̄ノ間 ̄ニ_一。以  _レ此 ̄ヲ識-別 ̄ス。旧-録 ̄ニ云。良-家入 ̄ル_レ市 ̄ニ。手 ̄ニ持 ̄シテ_二尺-布 ̄ヲ_一以自-別 ̄ツト。今-亦間〱  有_レ之。  婦-人抱 ̄ク_二小-児 ̄ヲ_一者。惟〱一-手 ̄ニ操 ̄リ_二小-児 ̄ノ腰 ̄ヲ_一。臂 ̄シテ令 ̄ム_三騎 ̄リ_二-坐 ̄セ左-右腰-  義 ̄ノ上 ̄ニ_一。所_レ見皆-然。 【図の説明】 太平山船 独木船

現代語訳

革新しようと。衆を集めて議論した。思うに古来よりこのようであり、あるいは深い意味があって禁忌するところがあるのかもしれない。急に前の 制度を改めるのは不便であろう。ついに今に至るまでそのままにしている。市を通りかかって見るところ、すべてがそのとおりである。 市に入る貨物について、肩に担ぐ者はいない。大小重い物をすべて頭上に載せる。たとえ大甕や束ねた 薪でもすべて同様である。坂を登り峰を下りながら、首をまっすぐにして袖を引きずって歩く。偏って落とす者はいない。 土地の遊女が市中を行く時は、暑い月には衣服の襟の上に、また赤い絹を用いて襟元と脇の間に 縁取りをする。これによって識別する。旧録によると、良家の者が市に入る時は、手に一尺の布を持って自らを区別するという。今でも時々 これがある。 婦人が小児を抱く者は、ただ一手で小児の腰を操り、腕にして左右の腰の 上に騎座させる。見るところすべて同様である。 【図の説明】 太平山船 独木船

英語訳

wanted to reform this practice. He gathered people and held discussions. They reasoned that it had been this way since ancient times, and perhaps there was some deep meaning or taboo involved. To suddenly change the former system would be inconvenient. Thus it has remained unchanged to this day. Passing through the markets, everything one sees is exactly as described. Regarding goods entering the market, there are no shoulder carriers. Large and small heavy items are all carried on the head. Even large jars and bundles of firewood are all carried this way. Going up slopes and down ridges, they walk with heads upright and sleeves trailing, with no one dropping or tilting their loads. Local courtesans walking through the markets, in hot months above their clothing collars, also use red silk to trim around the collar and armpit areas. This serves to identify them. Old records say that when people from good families enter the market, they carry a foot-length cloth in their hands to distinguish themselves. Even now this occasionally occurs. Women carrying small children use only one hand to hold the child's waist, supporting them with their arm so the child rides seated on their left or right hip. Everything observed is like this. [Illustration descriptions] Taiheizan ship Single-log boat