翻刻
【右頁】
よし。扨今の人参。たくましく大なるは。少しも
多く年をへたるしるし也。昔の人の細手を好み
しは。年をへて細きは。其気実したる故なれば。
是を尊ぶ也。今の細手は手数少く。はやく取り
たる物にて実せず。其性大に劣(おと)れり。扨是迄
が補薬(ほやく)に用る人参也。此外に朝せん肉折節折(にくおれふしおれ)
鬚人参。信濃(しなの)。芳野(よしの)。薩广(さつま)人参等。同類にて
【左頁】
共に竹節参(ちくせつじん)也。広東(かんとう)は地参の根也。三七の根
なりといふ説有れども形状(かたち)似ず。攻撃(こうげき)の
品にて補功は無き也。誤つて用へからず。その
うちに至つて下直にして。用て効有るものは。
御種人参にしくはなし。予。此品を用る事年
久し。多く用る時は其功朝鮮にかわる事なし。
倍し用へし。價(あたい)の安きまゝ。卑下(ひげ)するは。実事
現代語訳
【右頁】
よろしい。さて今の人参で、たくましく大きなものは、少しでも
多く年数を経たしるしである。昔の人が細い手を好んだ
のは、年数を経て細いものは、その気が充実している故であるから、
これを尊ぶのである。今の細い手は手間が少なく、早く取った
ものであって充実せず、その性質は大いに劣っている。さてここまで
が補薬に用いる人参である。このほかに朝鮮肉折れ節折れ
鬚人参、信濃、芳野、薩摩人参等は、同類であって
【左頁】
共に竹節参である。広東は地参の根である。三七の根
であるという説があるけれども形状が似ていない。攻撃的な
品であって補う効果はないのである。誤って用いてはならない。その
中でも非常に安価であって、用いて効果があるものは、
御種人参に及ぶものはない。私は、この品を用いること年
久しい。多く用いる時はその効果は朝鮮に変わることがない。
倍量用いるべきである。価格が安いからといって、軽んじるのは、実際のところ
英語訳
【Right page】
good. Now, among today's ginseng, those that are robust and large are signs of having
aged even a little longer. The reason ancient people preferred thin varieties
was that those thin from aging have concentrated qi, and therefore
they valued these. Today's thin varieties require little effort and are harvested early,
thus not substantial, and their properties are greatly inferior. So up to this point
covers the ginseng used in tonifying medicines. Besides these, there are Korean broken-flesh broken-node
bearded ginseng, Shinano, Yoshino, Satsuma ginseng, etc., which are of the same type and
【Left page】
all are bamboo-node ginseng. Guangdong is the root of earth ginseng. There is a theory that it is the root
of sanqi, but the form does not resemble it. It is an aggressive
substance with no tonifying effects. One must not use it by mistake. Among
these, what is extremely inexpensive yet effective when used is
nothing compared to御種人参 (go-tane ginseng). I have used this variety for many
years. When used in large quantities, its effects are no different from Korean ginseng.
It should be used in double doses. To look down upon it merely because the price is low is, in reality,