翻刻
【右頁】
【丸七】七 財(たから)をおしむあやまちの事
【丸八】八 巫覡に迷(まよ)ふ過(あやまち)の事
【丸九】九 薬(くすり)人をころさず医者(いしや)人を殺(ころ)す事
《割書:附|》養生 誹歌(はいか)百廿一 首(しゆ)
目録畢
【左頁】
病家(びやうか)おしえ草(ぐさ)
第一 病家(べうか)心(こゝろ)得の事
夫人の病(やまい)有る事は。たとへば寒暑(かんしよ)の到(いた)る
がごとく。今(いま)無病(むべう)なるも忽(たちまち)病(や)む事。貴賤(きせん)
少長(しやうてう)をゑらはずみな同じ事也。其うちにも
平常(へいぜい)慎(つゝし)むと。慎しまさるにて、軽重(けいちう)【「かるしおもし」左ルビ】有事也。
往昔(むかし)聖人(せいじん)も。三つの慎を上け給ひて。其一つは。
現代語訳
【右頁】
七 財産を惜しむ過ちの事
八 巫女や祈祷師に迷う過ちの事
九 薬は人を殺さず、医者が人を殺すという事
付録:養生俳歌百二十一首
目録終わり
【左頁】
病家教え草
第一 病家心得の事
そもそも人が病気になることは、例えば寒さや暑さが訪れる
ようなものである。今は病気でなくても、たちまち病気になることがある。身分の高低や
年齢の若老を問わず、皆同じことである。その中でも、
普段から慎んでいるかいないかによって、病気の軽重に違いがあるものである。
昔、聖人も三つの慎みを挙げられて、その一つは、
英語訳
[Right page]
7. On the error of being stingy with wealth/money
8. On the error of being misled by shamans and diviners
9. On how medicine does not kill people, but doctors kill people
Appendix: 121 haiku on health preservation
End of table of contents
[Left page]
Lessons for the Sick Household
Chapter 1: On the mindset of the sick household
Now, people falling ill is like the arrival of cold or heat.
Even those who are healthy now may suddenly become sick. This is the same for all people,
regardless of their social status, age, or gender. Among these cases,
there are differences in the severity of illness depending on whether one is usually cautious or not.
Long ago, the sage also mentioned three forms of caution, and one of them is,