← 前のページ
ページ 62 / 108
次のページ →
翻刻
二十宛一束にかそへれば三十五束ある
ホツランケシ子シケアノヒシケ
ワアシキイカシマシネワネホツアン
其様な行跡をよいとおもふて過料出す様にならふ
ヱネカツ゚ピリカ(挿入 コルワ)アリイラマンデ
ツミイチコレナンゴンナ
よろしからふとおもふ
ピリカグニクラムアン
すこし御待なされ着ものをきる
ポンノヲシテチミアンヘアマ
待ておりよしたすぐに御入りなされ
テイレアングシタフナニアフンケヤ
御久しふござるほんに甥同様な人
ヤンガラプテシヨンノカ
イコラキネグルホーネノ
アンナ
現代語訳
二十ずつ一束に数えれば三十五束ある
ホツランケシネシケアノヒシケ
ワアシキイカシマシネワネホツアン
そのような行跡をよいと思って過料(罰金)を出すようになろう
ヱネカツ゚ピリカ(コルワ)アリイラマンデ
ツミイチコレナンゴンナ
よろしかろうと思う
ピリカグニクラムアン
少しお待ちなされ、着物を着る
ポンノヲシテチミアンヘアマ
待っておれ、よし、すぐに御入りなされ
テイレアングシタフナニアフンケヤ
御久しゅうございます、ほんに甥同様な人
ヤンガラプテシヨンノカ
イコラキネグルホーネノ
アンナ
英語訳
Twenty to a bundle, counted as such, there are thirty-five bundles.
Hotsuranke shineshike ano hishike
wa ashiki ikashimashineha ne hotsu an
Thinking such conduct to be acceptable, [one] will end up having to pay a fine.
Ene katsu pirika (koru wa) ari iramande
tsumi ichi kore nangon na
I think it would be acceptable/all right.
Pirika guni kuramu an
Please wait a moment; [I am] putting on clothes.
Pon no oshite chimi an he ama
Wait there — alright, please come in now.
Teire an gushi tafuna ni afun ke ya
It has been a long time; truly a person just like a nephew.
Yangarap te shyon no ka
Ikoraki ne guru hō ne no
an na