← 前のページ
ページ 67 / 108
次のページ →
翻刻
より此嶽の上え登り候てハはなはだおそろし
きこと有之候依而差支候儀も出来候ては
いかゞ仕可然候哉私共一同恐入候により登り
不被成様江戸の衆此嶽のうへまで登り候
と申儀は至て心配に御座候と申越江戸之
衆方へ此段申述可被下候
カモイヲロシヘ。ヤイカタノクヌ。ルイタバン。タバン
モシリ。ヲイカリノ。イヌカル。ヤツカイキ。
シノヒリカ。コロカキ。タバンモシリ。カシケ
リキン。タンベニシヨヤフクシユ。フシコイカシヲ
ロワノ。イタキウヱウシノ、イネアイネンキ
カル。アイノシ子ニン。タバンノボリ。カシケタ
リキン。ヲロハノ。ホシヒリシリ。タンベネクシユ。
タンノポリカシケダ。リキングニ。シノヤイカタ
ノアンヘネリシユ。ヲヤモクテ。シリキヘツクネ
現代語訳
昔よりこの山の上に登ると、はなはだ恐ろしいことがあります。そのため差し支えることも起こってしまってはいかがなものでしょうか。私ども一同恐れ入っておりますので、登らないようにしてください。江戸の衆がこの山の上まで登るということは、非常に心配でございます」と申してきました。江戸の衆方へこの件を申し述べてくださるようお願いいたします。
カモイヲロシヘ。ヤイカタノクヌ。ルイタバン。タバン
モシリ。ヲイカリノ。イヌカル。ヤツカイキ。
シノヒリカ。コロカキ。タバンモシリ。カシケ
リキン。タンベニシヨヤフクシユ。フシコイカシヲ
ロワノ。イタキウヱウシノ、イネアイネンキ
カル。アイノシ子ニン。タバンノボリ。カシケタ
リキン。ヲロハノ。ホシヒリシリ。タンベネクシユ。
タンノポリカシケダ。リキングニ。シノヤイカタ
ノアンヘネリシユ。ヲヤモクテ。シリキヘツクネ
英語訳
"Since ancient times, when one climbs to the top of this mountain, terrible things happen. Therefore, if problems should arise, what would we do? We are all deeply concerned, so please do not climb it. We are very worried about the people from Edo climbing to the top of this mountain," they said. Please convey this matter to the people from Edo.
KAMOI ORO SHIHE. YAIKATA NO KUNU. RUITABAN. TABAN
MOSHIRI. OIKARI NO. INUKARU. YATSUKAIKI.
SHINOHIRIKA. KOROKAKI. TABAN MOSHIRI. KASHIKE
RIKIN. TANBE NI SHIYO YA FUKUSHYU. FUSHIKO IKASHI ORO
WA NO. ITAKI UE USHI NO, INE AINEN KI
KARU. AINO SHI KO NIN. TABAN NOBORI. KASHIKETA
RIKIN. ORO WA NO. HOSHIHIRI SHIRI. TANBE NE KUSHYU.
TANNO PORI KASHIKEDA. RIKIN GUNI. SHINO YAIKATA
NO AN HENE RISHYU. OYAMOKUTE. SHIRIKI HE TSUKUNE