← 前のページ
ページ 10 / 111
次のページ →
翻刻
中山王ゟ献上物
一御太刀 一腰
一御馬裸脊 一疋
一寿帯香 三十箱
一香餅 弐箱
一龍涎香 百袋
一太平布 百疋
一畦芭蕉布 五十端
一嶋芭蕉布 同
一薄芭蕉布 同
一久米島綿 百把
一縮緬 五十巻
一羅紗 二十間
一青貝大卓 弐脚
一堆錦硯屏 一対
一青貝籠飯 同
一泡盛酒 十壺
御台様
一寿帯香 二十箱
一香餅 弐箱
現代語訳
中山王からの献上物
一、御太刀 一腰
一、御馬(裸馬) 一匹
一、寿帯香 三十箱
一、香餅 二箱
一、龍涎香 百袋
一、太平布 百疋
一、畦芭蕉布 五十端
一、嶋芭蕉布 同じく五十端
一、薄芭蕉布 同じく五十端
一、久米島綿 百把
一、縮緬 五十巻
一、羅紗 二十間
一、青貝大卓 二脚
一、堆錦硯屏 一対
一、青貝籠飯 一対
一、泡盛酒 十壺
御台様へ
一、寿帯香 二十箱
一、香餅 二箱
英語訳
Tribute items from the King of Chuzan
One ceremonial sword - 1 piece
One horse (unadorned) - 1 horse
Jutai-ko incense - 30 boxes
Incense cakes - 2 boxes
Ambergris - 100 bags
Taihei cloth - 100 bolts
Ridged banana fiber cloth - 50 rolls
Island banana fiber cloth - same (50 rolls)
Thin banana fiber cloth - same (50 rolls)
Kumejima cotton - 100 bundles
Silk crepe - 50 rolls
Woolen cloth - 20 ken
Mother-of-pearl large tables - 2 pieces
Tsuikin inkstone screens - 1 pair
Mother-of-pearl food baskets - 1 pair
Awamori liquor - 10 jars
For the Honorable Lady (Shogun's wife)
Jutai-ko incense - 20 boxes
Incense cakes - 2 boxes