翻刻
【右丁】
【一段目】
四配毎位
【二段目】
爵
和羹
帛爵
和羹
爵
【三段目】
甘蔗羊脯
白餅黒餅芡鹿脯
橘子芭蕉
形塩《割書:藁|魚》棗栗
黍稲
稷粱
羊醢
韮醢醓醢菁菹鹿醢
蠡醢
芹菹兎醢笋菹魚醢
【四段目】
羊《割書:全|体》
豕《割書:全|体》
【五段目】
燭
香
燭
【左丁】
啓聖祠祭品図
【一段目】
啓聖公位
【二段目】
爵
和羹
帛爵
和羹
爵
【三段目】
以甘蔗代芡羊代鹿
白餅黒餅芡鹿脯
以橘子代棗以芭蕉果代栗
形塩《割書:藁|魚》棗栗
黍稲
稷粱
以羊代鹿
韮菹醓醢菁菹鹿醢
以蠡代兎
芹菹兎醢笋醢魚醢
【四段目】
羊《割書:全|体》
豕《割書:全|体》
【五段目】
燭
香
燭
現代語訳
【右丁】
【一段目】
四配毎位
【二段目】
爵
和羹
帛爵
和羹
爵
【三段目】
甘蔗羊脯
白餅黒餅芡鹿脯
橘子芭蕉
形塩魚棗栗
黍稲
稷粱
羊醢
韮醢醓醢菁菹鹿醢
蠡醢
芹菹兎醢笋菹魚醢
【四段目】
羊(全体)
豕(全体)
【五段目】
燭
香
燭
【左丁】
啓聖祠祭品図
【一段目】
啓聖公位
【二段目】
爵
和羹
帛爵
和羹
爵
【三段目】
甘蔗を以て芡に代え羊を以て鹿に代える
白餅黒餅芡鹿脯
橘子を以て棗に代え芭蕉果を以て栗に代える
形塩魚棗栗
黍稲
稷粱
羊を以て鹿に代える
韮菹醓醢菁菹鹿醢
蠡を以て兎に代える
芹菹兎醢笋醢魚醢
【四段目】
羊(全体)
豕(全体)
【五段目】
燭
香
燭
英語訳
[Right Page]
[Level 1]
Four Accompanying Sages, each position
[Level 2]
Ritual cup
Seasoned soup
Silk, ritual cup
Seasoned soup
Ritual cup
[Level 3]
Sugarcane, sheep jerky
White rice cakes, black rice cakes, fox nuts, deer jerky
Oranges, bananas
Shaped salt, fish, jujubes, chestnuts
Millet, rice
Sorghum, foxtail millet
Sheep meat sauce
Leek sauce, minced meat sauce, turnip pickles, deer meat sauce
Spiral shell sauce
Celery pickles, rabbit meat sauce, bamboo shoot pickles, fish sauce
[Level 4]
Sheep (whole body)
Pig (whole body)
[Level 5]
Candle
Incense
Candle
[Left Page]
Diagram of Qisheng Shrine Sacrificial Items
[Level 1]
Position of Duke Qisheng
[Level 2]
Ritual cup
Seasoned soup
Silk, ritual cup
Seasoned soup
Ritual cup
[Level 3]
Using sugarcane to substitute for fox nuts, sheep to substitute for deer
White rice cakes, black rice cakes, fox nuts, deer jerky
Using oranges to substitute for jujubes, using banana fruit to substitute for chestnuts
Shaped salt, fish, jujubes, chestnuts
Millet, rice
Sorghum, foxtail millet
Using sheep to substitute for deer
Leek pickles, minced meat sauce, turnip pickles, deer meat sauce
Using spiral shells to substitute for rabbit
Celery pickles, rabbit meat sauce, bamboo shoot sauce, fish sauce
[Level 4]
Sheep (whole body)
Pig (whole body)
[Level 5]
Candle
Incense
Candle