琉球・沖縄の世界を翻刻する

コレクション: ハワイ大学所蔵 阪巻・宝玲文庫 vol. 1

中山伝信録 巻五 - 翻刻

中山伝信録 巻五 - ページ 56

ページ: 56

翻刻

  禅宗  国無道士釈有臨済宗真言教二種臨済宗為禅門  礼誦外多学為詩真言教為人祈禱書符呪正五九  月尤多祈福俱戒葷酒居首里諸寺者皆臨済宗在  那覇者惟東禅寺清泰寺及広厳寺三処為禅宗余  俱真言教也  国自唐時有仏智円融国師渡海参学始有臨済宗  蔵経所有者惟法華経維摩経楞厳経法宝檀経梁  皇懺臨済録中峰録碧厳録等又有三籟集石屋中  峰侑堂三僧所著三僧皆元時人又有高泉禅師  本朝初閩人後居日本黄檗山著有洗雲詩集仏国  詩偈蔵林集其弟天池閩僧能書  国禁僧不得渡海入中国惟至日本参学者有之僧  衣多用朱黄色等紬絹為之袈裟外更有一衣如背  心状名断俗帽多用氈如中国笠帽然   僧禄  僧披剃後有名著籍上之理梵司皆有廩米円覚寺  僧為国王本宗香火所在僧禄特重歳八十石天王

現代語訳

禅宗 国には道士はおらず、仏教には臨済宗と真言教の二種がある。臨済宗は禅門で、礼誦の外に多く詩を学ぶ。真言教は人のために祈祷し、符呪を書く。正月・五月・九月は特に祈福が多い。いずれも肉食と酒を戒めている。首里の諸寺院にいる者は皆臨済宗である。那覇にある者では、ただ東禅寺・清泰寺及び広厳寺の三か所のみが禅宗で、その他は皆真言教である。 この国は唐の時代から仏智円融国師がいて、海を渡って参学し、臨済宗が始まった。蔵経として所有するものは、ただ法華経・維摩経・楞厳経・法宝壇経・梁皇懺・臨済録・中峰録・碧厳録等である。また三籟集があり、石屋・中峰・侑堂の三僧の著作である。三僧は皆元時代の人である。また高泉禅師がいて、もとは明の人で、後に日本の黄檗山に住み、洗雲詩集・仏国詩偈蔵・林集を著した。その弟子の天池は明の僧で、よく書を能くした。 この国では僧が海を渡って中国に入ることを禁じているが、ただ日本に参学に行く者がいる。僧の衣は多く朱・黄色等の紬絹で作る。袈裟の外にさらに一衣があって、背心のような形をしており、断俗と名付ける。帽は多くフェルトを用い、中国の笠帽のようである。 僧禄 僧は剃髪した後、名を著籍して理梵司に上げ、皆廩米がある。円覚寺の僧は国王の本宗の香火の所在で、僧禄が特に重く、歳に八十石である。天王

英語訳

Zen Buddhism The country has no Taoist priests, but Buddhism has two types: the Rinzai sect and Shingon teachings. The Rinzai sect is a Zen school that, besides ritual recitations, extensively studies poetry. Shingon teachings involve praying for people and writing talismans and incantations. The first, fifth, and ninth months are particularly busy with prayers for blessings. Both sects abstain from meat and alcohol. Those residing in the various temples of Shuri are all of the Rinzai sect. In Naha, only three places—Tōzen-ji, Seitai-ji, and Kōgon-ji—belong to the Zen sect; the rest all follow Shingon teachings. Since the Tang period, this country has had National Teacher Butchi Enyū, who crossed the sea to study and established the Rinzai sect. The sutras in their possession include only the Lotus Sutra, Vimalakirti Sutra, Śūraṅgama Sutra, Platform Sutra, Emperor Liang's Repentance, Records of Linji, Records of Zhongfeng, Blue Cliff Record, and others. There is also the Sanrai Collection, authored by three monks: Sekioku, Chūhō, and Yūdō. All three monks were from the Yuan period. There was also Zen Master Kōsen, originally from Ming China, who later resided at Mount Ōbaku in Japan and authored the Senyun Poetry Collection, Buddhist Country Poems and Verses, and the Rinshū Collection. His disciple Tenchi was a Ming monk skilled in calligraphy. The country prohibits monks from crossing the sea to enter China, but some do go to Japan for study. Monks' robes are mostly made from vermillion and yellow silk and tsumugi. Outside the kasaya, there is another garment shaped like a vest, called "danzoku" (renunciation of the secular world). Hats are mostly made of felt, resembling Chinese bamboo hats. Monastic Stipends After monks are tonsured, their names are registered and reported to the Bureau of Buddhist Affairs, and all receive rice stipends. The monks of Engaku-ji serve the incense offerings of the royal family's main sect, so their stipends are particularly substantial—eighty koku per year. Tennō