翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

節用料理大全 - 翻刻

節用料理大全 - ページ 55

ページ: 55

翻刻

【頭書右】 魽(あかゞい)《割書:是は貝やき|煮つけ|鱠 煮物》  又は汁のあしらいに成候 春  よなき《割書:是もかいやき|又煮物に使申候》  蜆(しゞみ) 是はあへ物  殻蜆 《割書:是は汁|吸物》  ばい 是は取肴  つべた 是は煮物也  伊勢海老(いせえひ)《割書:是は四季に|不嫌有之》 『○川魚之部』 鯉(こい) 《割書:是は指身|汁|こゝりにも成也|吸物にもよし》 一 淀(よと)鯉名物也鯉の子【次コマ上段右に続く】 【頭書左】 あ かゞ い        はま        ぐり   さゞい にし      いたらかい かい   らぎ       あ        わび      ばい しゞみ      ゑぼしかい まて      か       き 【下段右】 《割書:すま|同|し》《割書:なまぶり|松たけ》 同《割書:ふなのすし|ねいも|つぶさんしやう》 同《割書:ぼら|たうふ|わりさんせう》 《割書:『汁魚鳥分』|『八月九月取合』》 《割書:ふくさ|同》 《割書:かも|ごばう はつ竹|ほうれんそ|大こんいてうすい口ゆ》 《割書:ふくさ|同》《割書:ひばり|大こんいちやう|ねぶか五分切|すい口ゆ》 《割書:ふくさ|同》《割書:かき|大こんおろし|いちやう|ねぶか五分切》 《割書:ふくさ|同》《割書:小とりたゝき|なこまかにして|いれるすい口ゆ》   《割書:すま|同|し》《割書:しをすゞき|あをこぶ|せんにきり|こしやう》 《割書:すま|同|し》《割書:なますゞき|せんだい料理》  《割書:ふくさ|同》《割書:あんかう|いわたけ|すい口ゆ》     《割書:すま|同|し》《割書:すゞき|しろうを|こぶ|こしやう》 《割書:ふくさ|同》《割書:かも|かぶらあをくき付|うどのめ|しめぢ すい口ゆ》 《割書:すま|同|し》《割書:小かも|松ば 松たけ|せり うど|すい口にんにく》 《割書:ふくさ|同》《割書:さけ平つくり|大こんおろし|ねふか白ね一寸切|すい口ゆ》 《割書:ふくさ|同》《割書:白うを|ちしや|すい口ゆ》    同《割書:がん|まつたけ|又はかふな|しめし》   同《割書:なまつる|まつたけ|又は大こん|  にんじん|  はつたけ》 【下段左】 《割書:ひや汁|同》《割書:くしこ のり|玉子のしろいみ|くり みやうが|花かつうほ》 同《割書:はらゝご|むかご|とうふのかす》 同《割書:はらゝご|おろし大こん|ねぶか白ね》 同《割書:くるまゑび|   つぶぎり|大こんせん|いも》 同《割書:はぜざこ|ごぼう|大こん|なすび》 同《割書:しをだい|ごばう|やきたうふ|はつ竹 なすび》 同《割書:ほしはまぐり|うこぎ|とうふ|ちいさき青まめ》 《割書:あつめ|同|汁》《割書:くづしわに切|ごぼう いも|なすび とうふ|はつたけ》 同《割書:しろうを|かぶらのわ切|のり》 《割書:すま|同|し》《割書:あんかう|こんふたんざく|小いも》 《割書:すま|同|し》《割書:ねぶかの白み|かき|のり》 《割書:すま|同|し》《割書:なまぶり|たんごは油すぎ|てあしゝ|まつたけ》 《割書:すま|同|し》《割書:このわたなべに|いりつけて何に|ても時の一しゆ|いりて》 同《割書:こち|なすび|すりざんしやう》 同《割書:かん|さけのうす身|松たけ大こんいかだ|小なすび其まゝ》 《割書:『汁魚鳥分』|『十月霜月取合』》 《割書:すま|同|し》《割書:がん|まつたけ|つけわらひ|えんすすい口ゆ》 《割書:すま|同|し》《割書:あをいはし|ひらたけ|ごはうたんじやく|すい口ゆ》

現代語訳

【頭書右】 赤貝 これは貝焼き、煮付け、膾、煮物  また汁の付け合わせになる 春  夜鳴き貝 これも貝焼き、また煮物に使い申し候  蜆 これは和え物  殻蜆 これは汁物、吸い物  ばい貝 これは取り肴  つべた これは煮物である  伊勢海老 これは四季を問わず使える 『○川魚の部』 鯉 これは刺身、汁物、にこごりにもなる、吸い物にも良い 一 淀の鯉は名物である 鯉の子【次ページ上段右に続く】 【頭書左】 赤 貝       蛤         栄螺 螺      板屋貝 貝  玉珧       鮑            ばい貝 蜆      烏帽子貝 馬刀      牡       蠣 【下段右】 《澄まし汁、同》《生鰤、松茸》 同《鮒の鮨、根芋、粒山椒》 同《鯔、豆腐、割り山椒》 《汁魚鳥分、八月九月取り合わせ》 《袱紗汁、同》《鴨、牛蒡、初茸、菠薐草、大根銀杏、吸い口柚》 《袱紗汁、同》《雲雀、大根銀杏、根深五分切り、吸い口柚》 《袱紗汁、同》《牡蠣、大根おろし、銀杏、根深五分切り》 《袱紗汁、同》《小鳥たたき、細かくして入れる、吸い口柚》 《澄まし汁、同》《塩鱸、青昆布、千切り、胡椒》 《澄まし汁、同》《生鱸、仙台料理》 《袱紗汁、同》《鮟鱇、岩茸、吸い口柚》 《澄まし汁、同》《鱸、白魚、昆布、胡椒》 《袱紗汁、同》《鴨、蕪青茎付き、独活の芽、占地、吸い口柚》 《澄まし汁、同》《小鴨、松葉、松茸、芹、独活、吸い口大蒜》 《袱紗汁、同》《鮭平作り、大根おろし、根深白根一寸切り、吸い口柚》 《袱紗汁、同》《白魚、萵苣、吸い口柚》 同《雁、松茸、又は河菜、占地》 同《生鶴、松茸、又は大根、人参、初茸》 【下段左】 《冷汁、同》《櫛子海苔、卵の白身、栗、茗荷、花鰹節》 同《腹々子、零余子、豆腐の糟》 同《腹々子、おろし大根、根深白根》 同《車海老、粒切り、大根千切り、芋》 同《鯊子、牛蒡、大根、茄子》 同《塩鯛、牛蒡、焼き豆腐、初茸、茄子》 同《干し蛤、五加木、豆腐、小さき青豆》 《厚め汁、同》《崩し鰐切り、牛蒡、芋、茄子、豆腐、初茸》 同《白魚、蕪の輪切り、海苔》 《澄まし汁、同》《鮟鱇、昆布短冊、小芋》 《澄まし汁、同》《根深の白身、牡蠣、海苔》 《澄まし汁、同》《生鰤、丹後は油過ぎて良くない、松茸》 《澄まし汁、同》《このわたを鍋に炒り付けて何にでも時の一種入れて》 同《鯒、茄子、擂り山椒》 同《寒鮭の薄身、松茸、大根筏、小茄子そのまま》 《汁魚鳥分、十月霜月取り合わせ》 《澄まし汁、同》《雁、松茸、付け笑い、塩水、吸い口柚》 《澄まし汁、同》《青鰯、平茸、牛蒡短冊、吸い口柚》

英語訳

【Header Right】 Ark shell - This is for shell-grilling, simmering, raw preparation, boiled dishes  Also serves as accompaniment for soups Spring  Night-crying shell - This is also for shell-grilling, and used in boiled dishes  Corbicula clam - This is for dressed dishes  Shell corbicula - This is for soup, clear soup  Babylon shell - This is for appetizer  Tsubeta - This is for boiled dishes  Spiny lobster - This can be used in all four seasons 『○Freshwater Fish Section』 Carp - This is for sashimi, soup, aspic, also good for clear soup One: Yodo carp is a specialty, carp roe【continues to next page upper right】 【Header Left】 Ark shell       Hard clam         Turban shell Whelk      Plate shell Shell  Pen shell       Abalone            Babylon shell Corbicula      Court cap shell Razor clam      Oys-       ter 【Lower Right】 《Clear soup, same》《Fresh yellowtail, matsutake mushrooms》Same《Crucian carp sushi, root potato, whole peppercorns》Same《Mullet, tofu, cracked Japanese pepper》 《Fish and bird soup portions, August-September combinations》《Fukusa soup, same》《Duck, burdock, early mushrooms, spinach, radish ginkgo-cut, citron garnish》《Fukusa soup, same》《Skylark, radish ginkgo-cut, scallion cut in five parts, citron garnish》 《Fukusa soup, same》《Oyster, grated radish, ginkgo, scallion cut in five parts》《Fukusa soup, same》《Small bird pounded, finely minced and added, citron garnish》《Clear soup, same》《Salted sea bass, green kelp, julienned, pepper》 《Clear soup, same》《Fresh sea bass, Sendai-style cuisine》《Fukusa soup, same》《Monkfish, rock fungus, citron garnish》《Clear soup, same》《Sea bass, icefish, kelp, pepper》 《Fukusa soup, same》《Duck, turnip with stems, udo shoots, shimeji mushrooms, citron garnish》《Clear soup, same》《Small duck, pine needles, matsutake, water dropwort, udo, garlic garnish》《Fukusa soup, same》《Salmon flat-cut, grated radish, scallion white part cut one inch, citron garnish》 《Fukusa soup, same》《Icefish, lettuce, citron garnish》Same《Wild goose, matsutake, or river vegetables, shimeji》Same《Fresh crane, matsutake, or radish, carrot, early mushrooms》 【Lower Left】 《Cold soup, same》《Comb-shaped nori, egg white, chestnuts, myoga ginger, bonito flakes》Same《Fish roe, air potato bulbils, tofu lees》Same《Fish roe, grated radish, scallion white part》 Same《Kuruma shrimp, diced, julienned radish, potato》Same《Young shark, burdock, radish, eggplant》Same《Salted sea bream, burdock, grilled tofu, early mushrooms, eggplant》 Same《Dried hard clam, aralia, tofu, small green beans》《Thick soup, same》《Crumbled crocodile-cut, burdock, potato, eggplant, tofu, early mushrooms》Same《Icefish, turnip rounds, nori》 《Clear soup, same》《Monkfish, kelp strips, small potatoes》《Clear soup, same》《Scallion white part, oyster, nori》《Clear soup, same》《Fresh yellowtail, Tango region is too oily and not good, matsutake》 《Clear soup, same》《Sea cucumber entrails pan-fried and added as a seasonal ingredient to anything》Same《Flathead, eggplant, ground Japanese pepper》Same《Cold-season salmon thin slices, matsutake, radish raft-cut, small eggplant whole》 《Fish and bird soup portions, October-November combinations》《Clear soup, same》《Wild goose, matsutake, garnish smile, salt water, citron garnish》《Clear soup, same》《Blue sardine, oyster mushroom, burdock strips, citron garnish》