翻刻!料理本の世界

コレクション: コレクション 1

節用料理大全 - 翻刻

節用料理大全 - ページ 71

ページ: 71

翻刻

【頭書き右】   中(うち)をおいない気力(きりよく)ます   食をけして虫ころす   こまがさいやしにべん【かさ=瘡】   つうじすいしゆによし【すいしゆ=水腫】   ぎよしたる人に用ゆべし   白鳥はねつさましかさいや【瘡癒やすなり】   すなりあを首(くひ)第一よし   くるみの木くらげきん物    くろ鴨(かも)はかつけにいむ【かつけ=脚気】 おかしは ▲には鳥 あまくうんの物【甘・温】   女のこしけよくなをす【こしけ:女性のおりもの】   中をあたゝめ気力ます   小べんしげき人に吉   きよをまし五ざうを   おぎないしぼりはらとめる【しぼりはら=しぶり腹、下痢をしているのに出ない状態】   筋骨(すしほね)いたむによし ▲たまご 【頭書き左】   しぼり腹(はら)とめるさんの後   ゑなを下してめいたむに吉【産の後、胞衣を下して目痛むに吉】   せいきをましいんせいに   よし   ひともじにんにくきらふ   かさを生(しやう)ずる【かさ=瘡:皮膚に生ずる出来物のこと】   みゝきこへぬにくすり也   さんごにふるちくたりて【産後の古血】   やせおとろふたる人によし   おこりをちて後いむべし【おこり=瘧、間欠熱のこと】 ▲かもめ あまくどくなし【甘】   かはきをとめ思はず物   にくるふによし ▲はと あまくどくなし【甘】   きりよくをます   きよ生(しやう)の人は用べし【きよ生=虚性】   ねぶとはれ物によし【ねぶと=根太:腫れ物の一種】   目をあきらかに気を 【下段右】 ▲たかの羽(は)とは 杉板(すぎいた)にかまぼこつけ。間(あい)にあらめ  を入煮候てはなし。筋(すじ)かいに切てたかのはのご  とくみゆるやうにあはせおき候也【料理物語「たかのはといふは」】 ▲もみぶとはさけにて麩(ふ)をよくもみて。だし溜(たまり)  りにて煮申也。又 干(ほし)梅平かつをも入古酒にて煮申候【同「もみふとは」】 ▲なまび なまがつをよき頃にきとり杉ばしには  さみからげゆで候て。あぶり切て溜りかけ出し候【同「なまび」】 ▲あはびわたあへは わたを煮てよくすり。 やきみそ  生姜(しやうか)をもいれ能(よく)摺(すり)あはびには酢をかけいため其侭(そのまゝ)あへる【同「あわひわたあへ」】 ▲玉子はす 蓮(はす)の中へたまごの黄(き)なるところ斗  ながし入。口をしてゆでゝ切出し候【同「玉子はす」】 『○  後段之こしらへ様之事』 ▲けいらんと云は餅(もち)米六分うるの米四分よく粉(こ)に し。絹(きぬ)□かけいく度もふるひ。よき程水にてこね。  中へ黒砂糖(くろさたう)を包(つゝみ)きんかん程に丸め煮申候汁は 【下段左】  うどん同前米少しの間(ま)水につけて。かし。やがてあ  げ桶に入なみよくおし付置てよし。はやけれは粉  あらくおもし久敷つけ候へは粉ぬれてとぢあひ  ふるひ候ことならず心得へし【同「けいらん」】 ▲じよよめんは 山の芋(いも)を細(こまか)におろし。餅米(もちこめ)の粉(こ)  六分うる米四分を粉にはたき。山のいもにて能(よく)  頃にこね。玉をちいさうして切麦打申次【様】にいたし候  ゆでかげんはにゑうきあがる時よし。汁は切麦同然【同「じよめんは」】 ▲すいせんは 葛(くず)の粉水にてとき候。かげんは一 滴(てき)  爪(つめ)にのせ。たまる程にてよし。扨すいせん鍋に  かたまりし時。鍋ともにゆの中へいれにゑ候を引  あげ。水の中へいれひがしきり申候。これも汁は  切麦同前。湯の中へはやくいれし事あしゝ【同「すいせんは」】 ▲すいとんは くずの粉とも水にてこね。よくつくね

現代語訳

【頭書右】   中を温めず気力を増す   食欲を消して虫を殺す   瘡を治し痩せに便   通じ水腫に良し   魚を食べ過ぎた人に用いるべし   白鳥は熱を冷まし瘡を癒す   なり。青い首が第一良し   胡桃の木茸は禁物   黒鴨は脚気に忌む ▲鶏 甘く温の物   女の帯下を良く治す   中を温め気力を増す   小便頻繁な人に良し   気を増し五臓を   補い渋り腹を止める   筋骨の痛みに良し ▲卵 【頭書左】   渋り腹を止める。産後に   胞衣を下して目の痛みに良し   精気を増し陰性に   良し   韮、大蒜を嫌う   瘡を生ずる   耳の聞こえぬに薬なり   産後の古血にふるえて   痩せ衰えた人に良し   瘧が治って後は忌むべし ▲鴎 甘く毒なし   渇きを止め、思わぬ物事に   狂うのに良し ▲鳩 甘く毒なし   気力を増す   虚性の人は用いるべし   根太、腫れ物に良し   目を明らかにし気を 【下段右】 ▲鷹の羽とは 杉板に蒲鉾をつけ、間に荒布  を入れ煮候て外す。筋違いに切って鷹の羽のご  とく見えるように合わせ置き候なり ▲揉み麩とは酒にて麩をよく揉んで、出汁醤油  にて煮申すなり。また干し梅、平鰹も入れ古酒にて煮申し候 ▲生火 生鰹を良き頃に切り取り、杉箸に  挟み軽く茹で候て、炙り切って醤油をかけ出し候 ▲鮑腸和えは 腸を煮てよく摺り、  焼き味噌、生姜をも入れよく摺り、鮑には酢をかけ炒めそのまま和える ▲卵蓮 蓮の中へ卵の黄身のところばかり  流し入れ、口を閉じて茹でて切り出し候 『○ 後段の拵え様の事』 ▲鶏卵というは餅米六分、粳米四分をよく粉に し、絹でふるい幾度もふるい、良きほど水にてこね、  中へ黒砂糖を包み金柑ほどに丸め煮申し候。汁は 【下段左】  うどん同様。米を少しの間水につけて乾かし、やがて  上げ桶に入れ並みよく押し付け置いて良し。早ければ粉  粗く重し久しくつけ候えば粉濡れて綴じ合い  ふるうことならず。心得べし ▲素麺は 山芋を細かにおろし、餅米の粉  六分、粳米四分を粉にはたき、山芋にてよく  ころにこね、玉を小さくして切麦を打つ様にいたし候  茹で加減は煮え浮き上がる時良し。汁は切麦同様 ▲水仙は 葛の粉を水にて溶き候。加減は一滴  爪にのせ溜まるほどにて良し。さて水仙が鍋に  固まりし時、鍋とも湯の中へ入れ煮え候を引き  上げ、水の中へ入れ冷やし切り申し候。これも汁は  切麦同様。湯の中へ早く入れることは悪し ▲水団は 葛の粉とも水にてこね、よくつくね

英語訳

【Header Right】   Warms the interior and increases vitality   Eliminates appetite and kills parasites   Heals sores and is convenient for thinness   Helps bowel movements and is good for edema   Should be used for people who have eaten too much fish   White birds cool heat and heal sores   Blue necks are the best   Tree ear mushrooms from walnut trees are forbidden   Black ducks are to be avoided for beriberi ▲Chicken: sweet and warm in nature   Well treats women's vaginal discharge   Warms the interior and increases vitality   Good for people with frequent urination   Increases qi and supplements the five organs   Stops diarrhea with tenesmus   Good for pain in muscles and bones ▲Eggs 【Header Left】   Stops diarrhea with tenesmus. After childbirth,   expels the placenta and is good for eye pain   Increases vital essence and is good for   yin constitution   Conflicts with Chinese chives and garlic   Causes sores   Medicine for hearing loss   Good for people who tremble from old blood after childbirth   and have become thin and weak   Should be avoided after malaria is cured ▲Seagull: sweet and non-toxic   Stops thirst and is good for   becoming deranged by unexpected things ▲Pigeon: sweet and non-toxic   Increases vitality   People with deficient constitution should use this   Good for boils and swellings   Clarifies vision and improves qi 【Lower Right】 ▲Hawk feathers: Attach kamaboko to cedar boards, insert arame seaweed  between them, simmer and remove. Cut diagonally so it  looks like hawk feathers when arranged ▲Kneaded fu: Knead fu well with sake, then simmer  in dashi soy sauce. Also add dried plums and dried bonito, simmering in aged sake ▲Raw fire: Cut fresh bonito at the right time, sandwich between cedar chopsticks,  lightly boil, then grill, slice, and serve with soy sauce ▲Abalone intestine mix: Boil the intestines and grind well,  add grilled miso and ginger, grind well, pour vinegar over abalone, stir-fry and mix as is ▲Egg lotus: Pour only the egg yolk  into lotus root, seal the opening, boil and slice to serve 『○ Preparation Methods for the Later Section』 ▲What is called kei-ran: Take six parts glutinous rice and four parts regular rice, grind into fine powder, sift many times through silk, knead with appropriate amount of water,  wrap brown sugar inside, roll into kumquat-sized balls and simmer. The broth is 【Lower Left】  the same as for udon. Soak rice in water for a short time, then dry, immediately  put in a draining basket, press down evenly and leave. If too quick, the powder will be  coarse; if soaked too long, the powder gets wet and sticks together,  making sifting impossible. This should be understood. ▲Thin noodles: Finely grate mountain yam, beat six parts glutinous rice powder  and four parts regular rice into powder, knead well with mountain yam  to the right consistency, make small balls and prepare like making cut barley  The right degree of boiling is when they float to the surface. The broth is the same as cut barley ▲Water lily: Dissolve kudzu powder in water. The right consistency is when one drop  placed on a fingernail holds its shape. When the water lily mixture  has solidified in the pot, put the pot into boiling water and when cooked, lift  out, put into cold water and chill before cutting. The broth for this is also  the same as cut barley. Putting it into boiling water too quickly is bad ▲Water dumplings: Knead kudzu powder with water and knead well