Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション1

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 159 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 159 - ページ 52

ページ: 52

翻刻

石質(セキシツ)黒(クロ)ク柔(ヤハラカ)ニシテ柏(カシハ)ノ葉(ハ)ナリ    雲根志 三編 四  曲玉(マガタマ) 一 先(サキ)ニ後編(コウヘン)ニ載(ノセ)タリトイヘドモ又 見閜(ケンモン)【「閜」は「聞」の誤りか】ヲコヽニ録(ロク) ス美濃国(ミノヽクニ)蜂屋(ハチヤ)ノ谷川辺村(タニカハベムラ)ニ医師(イシ)アリ当(トウ) 所(シヨ)ノ山ニテ拾(ヒロ)ヒ集(アツ)メシトテ曲玉(マガタマ)神管石(シンクワンセキ)等(トウ)数(ス) 品(ヒン)所蔵(シヨゾウ)セリト安永(アンヱイ)元年ノ秋(アキ)尾張国(ヲハリノクニ)知多郡(チタコホリ) 床鍋(トコナベ)トイフ所(トコロ)ニテ古代(コダイ)ノ壺(ツホ)ヲ掘出(ホリイダ)セリ壺(ツボ)ノ 中(ナカ)ニ曲玉(マガタマ)二百 余(ヨ)アリイタツテ細小(サイシヤウ)ニシテ下 品(ヒン)

現代語訳

石質は黒く柔らかで、柏の葉である。    雲根志 三編 四  曲玉 一 先に後編に載せたとはいえ、また見聞をここに記録する。美濃国蜂屋の谷川辺村に医師がいる。当所の山にて拾い集めたといって、曲玉、神管石等数品を所蔵しているという。安永元年の秋、尾張国知多郡床鍋という所にて古代の壺を掘り出した。壺の中に曲玉二百余りがあった。いずれも細小で下品である。

英語訳

The stone quality is black and soft, and it is a kashiwa (oak) leaf.    Unkonshi, Volume Three, Part Four  Magatama (Curved Jewels) One Although this was previously included in the latter volume, I record further observations here. In Tanigawabe Village in Hachiya, Mino Province, there is a physician. He claims to have collected items from the local mountains and possesses several varieties including magatama and shinkanseki (sacred tube stones) in his collection. In the autumn of the first year of An'ei era, an ancient jar was excavated at a place called Tokonabe in Chita District, Owari Province. Inside the jar were more than two hundred magatama. All were small and of inferior quality.